Translations by Rafał Cieślak
Rafał Cieślak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
cannot enumerate sound cards
|
|
2011-05-07 |
nie udało się zliczyć kart dźwiękowych
|
|
6. |
Useful options:
-h, --help this help
-c, --card=NUMBER sound card number or id
-D, --device=NAME mixer device name
-V, --view=MODE starting view mode: playback/capture/all
|
|
2011-05-07 |
Użyteczne opcje:
-h, --help ta pomoc
-c, --card=NUMER numer karty dźwiękowej lub jej id
-D, --device=NAZWA nazwa urządzenia miksującego
-V, --view=TRYB początkowy tryb widoku: playback/capture/all
|
|
7. |
Debugging options:
-g, --no-color toggle using of colors
-a, --abstraction=NAME mixer abstraction level: none/basic
|
|
2011-05-07 |
Opcje odpluskwiania:
-g, --no-color przełącza użycie kolorów
-a, --abstraction=NAZWA poziom abstrakcji miksera: none/basic
|
|
8. |
invalid card index: %s
|
|
2011-05-07 |
nieprawidłowy indeks karty: %s
|
|
9. |
unknown abstraction level: %s
|
|
2011-05-07 |
nieznany poziom abstrakcji: %s
|
|
11. |
try `alsamixer --help' for more information
|
|
2011-05-07 |
spróbuj `alsamixer --help` by otrzymać więcej informacji
|
|
13. |
%s: %s
|
|
2011-05-07 |
%s: %s
|
|
15. |
Chip:
|
|
2011-05-07 |
Czip:
|
|
16. |
View:
|
|
2011-05-07 |
Widok:
|
|
17. |
Item:
|
|
2011-05-07 |
Element:
|
|
19. |
F2: System information
|
|
2011-05-07 |
F2: Informacje systemowe
|
|
22. |
(unplugged)
|
|
2011-05-07 |
(odłączony)
|
|
24. |
Capture
|
|
2011-05-07 |
Nagrywanie
|
|
25. |
All
|
|
2011-05-07 |
Wszystkie
|
|
26. |
mute
|
|
2011-05-07 |
wycisz
|
|
27. |
dB gain:
|
|
2011-05-07 |
zysk dB:
|
|
28. |
[%s %s, %s]
|
|
2011-05-07 |
[%s %s, %s]
|
|
29. |
Off
|
|
2011-05-07 |
Wyłączony
|
|
30. |
On
|
|
2011-05-07 |
Włączony
|
|
31. |
The sound device was unplugged.
|
|
2011-05-07 |
Urządzenie dźwiękowe zostało odłączone.
|
|
33. |
This sound device does not have any playback controls.
|
|
2011-05-07 |
To urządzenie dźwiękowe nie posiada żadnych kontrolerów odtwarzania.
|
|
34. |
This sound device does not have any capture controls.
|
|
2011-05-07 |
To urządzenie dżwiękowe nie posiada żadnych kontrolerów nagrywania.
|
|
35. |
This sound device does not have any controls.
|
|
2011-05-07 |
Tego urządzenia dźwiękowego nie da się kontrolować.
|
|
36. |
O
|
|
2011-05-07 |
+
|
|
37. |
M
|
|
2011-05-07 |
-
|
|
38. |
L
|
|
2011-05-07 |
L
|
|
39. |
R
|
|
2011-05-07 |
P
|
|
40. |
CAPTURE
|
|
2011-05-07 |
NAGR.
|
|
41. |
Front
|
|
2011-05-07 |
Przód
|
|
42. |
Rear
|
|
2011-05-07 |
Tył
|
|
44. |
Woofer
|
|
2011-05-07 |
Woofer
|
|
45. |
Side
|
|
2011-05-07 |
Boki
|
|
46. |
cannot open mixer
|
|
2011-05-07 |
nie udało się otworzyć miksera
|
|
47. |
cannot load mixer controls
|
|
2011-05-07 |
nie udało się załadować kontrolerów miksera
|
|
48. |
Cannot open mixer device '%s'.
|
|
2011-05-07 |
Nie udało się otworzyć urządzenia miksującego '%s'.
|
|
49. |
Esc Exit
|
|
2011-05-07 |
Esc Wyjście
|
|
50. |
F1 ? H Help
|
|
2011-05-07 |
F1 ? H Pomoc
|
|
51. |
F2 / System information
|
|
2011-05-07 |
F2 / Informacje systemowe
|
|
52. |
F3 Show playback controls
|
|
2011-05-07 |
F3 Pokaż kontrolery odtwarzania
|
|
53. |
F4 Show capture controls
|
|
2011-05-07 |
F4 Pokaż kontrolery nagrywania
|
|
54. |
F5 Show all controls
|
|
2011-05-07 |
F5 pokaż wszystkie kontrolery
|
|
55. |
Tab Toggle view mode (F3/F4/F5)
|
|
2011-05-07 |
Tab Przełącz tryb widoku (F3/F4/F5)
|
|
56. |
F6 S Select sound card
|
|
2011-05-07 |
F6 S Wybierz kartę dźwiękową
|
|
57. |
L Redraw screen
|
|
2011-05-07 |
L Przerysuj ekran
|
|
58. |
Left Move to the previous control
|
|
2011-05-07 |
Lewo Przejdź do poprzedniego kontrolera
|
|
59. |
Right Move to the next control
|
|
2011-05-07 |
Prawo przejdź do następnego kontrolera
|
|
60. |
Up/Down Change volume
|
|
2011-05-07 |
Góra/Dół Zmień głośność
|
|
61. |
+ - Change volume
|
|
2011-05-07 |
+ - Zmień głośność
|
|
62. |
Page Up/Dn Change volume in big steps
|
|
2011-05-07 |
Page Up/Dn Zmień głośność o większy krok
|
|
63. |
End Set volume to 0%
|
|
2011-05-07 |
End Ustaw głośność na 0%
|