Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Install <string/>
|
|
2012-06-20 |
Instalatu <string/>
|
|
2. |
Invalid compressed data
|
|
2011-04-06 |
Komprimatutako datu baliogabeak
|
|
3. |
Not enough memory
|
|
2011-04-06 |
Memoriarik ez
|
|
4. |
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
|
|
2011-04-06 |
'%s' orrialdea ez da aurkitu '%s' dokumentuan.
|
|
5. |
The file does not exist.
|
|
2011-04-06 |
Fitxategia ez da existitzen.
|
|
10. |
The requested page was not found in the document ‘%s’.
|
|
2011-04-06 |
Eskatutako orrialdea ez da aurkitu '%s' dokumentuan.
|
|
11. |
Indexed
|
|
2011-04-06 |
Indexatuta
|
|
12. |
Whether the document content has been indexed
|
|
2011-04-06 |
Dokumentuaren edukia indexatu egin den edo ez
|
|
13. |
Document URI
|
|
2011-04-06 |
Dokumentuaren URIa
|
|
14. |
The URI which identifies the document
|
|
2011-04-06 |
Dokumentua identifikatzen duen URIa.
|
|
16. |
No matching help pages found in “%s”.
|
|
2011-04-06 |
Ez da bat datorren laguntzako orrialderik aurkitu "%s"(e)n.
|
|
17. |
No matching help pages found.
|
|
2011-04-06 |
Ez da bat datorren laguntzako orrialderik aurkitu.
|
|
18. |
An unknown error occurred.
|
|
2011-04-06 |
Errore ezezagun bat gertatu da.
|
|
19. |
All Help Documents
|
|
2011-04-06 |
Laguntzako dokumentu guztiak
|
|
20. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2008-01-30 |
'%s' fitxategia ezin da analizatu, ez daukalako behar bezalako info formatua.
|
|
21. |
View
|
|
2011-04-06 |
Ikusi
|
|
22. |
A YelpView instance to control
|
|
2011-04-06 |
YelpView instantzia kontrolatzeko
|
|
23. |
Bookmarks
|
|
2006-03-18 |
Laster-markak
|
|
24. |
A YelpBookmarks implementation instance
|
|
2011-04-06 |
YelpBookmarks inplementazioaren instantzia
|
|
25. |
Enable Search
|
|
2011-04-06 |
Gaitu bilaketa
|
|
26. |
Whether the location entry can be used as a search field
|
|
2011-04-06 |
Kokalekuaren sarrera erabil daitekeen bilaketako eremu gisa edo ez
|
|
27. |
Search...
|
|
2011-04-06 |
Bilatu...
|
|
28. |
Clear the search text
|
|
2011-04-06 |
Garbitu bilaketako testua
|
|
29. |
Bookmark this page
|
|
2011-04-06 |
Sortu orrialde honen laster-marka
|
|
30. |
Remove bookmark
|
|
2011-04-06 |
Kendu laster-marka
|
|
31. |
Search for “%s”
|
|
2012-03-21 |
Bilatu '%s'
|
|
32. |
Loading
|
|
2011-04-06 |
Kargatzen
|
|
33. |
The directory ‘%s’ does not exist.
|
|
2009-09-15 |
'%s' direktorioa ez da existitzen.
|
|
34. |
GtkSettings
|
|
2011-04-06 |
GtkSettings
|
|
35. |
A GtkSettings object to get settings from
|
|
2011-04-06 |
GtkSettings objektua hortik ezarpenak lortzeko
|
|
36. |
GtkIconTheme
|
|
2011-04-06 |
GtkIconTheme
|
|
37. |
A GtkIconTheme object to get icons from
|
|
2011-04-06 |
GtkIconTheme objektua hortik ikonoak eskuratzeko
|
|
38. |
Font Adjustment
|
|
2011-04-06 |
Letra-tipoaren doiketa
|
|
39. |
A size adjustment to add to font sizes
|
|
2011-04-06 |
Tamaina doitzea letra-tamainei gehitzeko
|
|
40. |
Show Text Cursor
|
|
2011-04-06 |
Erakutsi testuaren kurtsorea
|
|
41. |
Show the text cursor or caret for accessible navigation
|
|
2011-04-06 |
Erakutsi testuaren kurtsorea erabilerraztasuneki nabigatzeko
|
|
42. |
Editor Mode
|
|
2011-04-06 |
Editore modua
|
|
43. |
Enable features useful to editors
|
|
2011-04-06 |
Gaitu editoreentzako eginbide erabilgarriak
|
|
44. |
Database filename
|
|
2011-04-06 |
Datu-basearen fitxategi-izena
|
|
45. |
The filename of the sqlite database
|
|
2011-04-06 |
SQLite datu-basearen fitxategi-izena
|
|
46. |
XSLT Stylesheet
|
|
2011-04-06 |
XSLT estilo-orria
|
|
47. |
The location of the XSLT stylesheet
|
|
2011-04-06 |
XSLT estilo-orriaren kokalekua
|
|
48. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
|
|
2011-04-06 |
XSLT '%s' estilo-orria falta da edo ez da baliozkoa.
|
|
50. |
Out of memory
|
|
2006-03-18 |
Memoriarik ez
|
|
51. |
_Print...
|
|
2011-04-06 |
_Inprimatu...
|
|
52. |
_Back
|
|
2006-03-18 |
_Atzera
|
|
53. |
_Forward
|
|
2006-03-18 |
A_urrera
|
|
54. |
_Previous Page
|
|
2011-04-06 |
_Aurreko orrialdea
|
|
55. |
_Next Page
|
|
2011-04-06 |
_Hurrengo orrialdea
|
|
56. |
Yelp URI
|
|
2011-04-06 |
Yelp-en URIa
|