Translations by Jakub Bogusz

Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
1.
Version %s. Report bugs to %s.
2006-05-04
Wersja %s. Błędy proszę zgłaszać na adres %s.
2.
Using server %s.
2006-05-04
Użycie serwera %s.
3.
This TLD has no whois server, but you can access the whois database at
2006-05-04
Ta główna domena nie ma serwera whois, ale można użyć bazy danych whois pod
4.
This TLD has no whois server.
2006-05-04
Ta główna domena nie ma serwera whois.
5.
No whois server is known for this kind of object.
2006-05-04
Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany żaden serwer whois.
6.
Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program.
2006-05-04
Nieznany numer AS lub sieć IP. Proszę uaktualnić ten program.
7.
Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.
2006-05-04
Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.
8.
Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.
2008-01-10
Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 Teredo.
9.
Query string: "%s"
2006-05-04
Zapytanie: "%s"
10.
Found a referral to %s.
2006-05-04
Znaleziono odniesienie do %s.
11.
Cannot parse this line: %s
2006-05-04
Nie można przeanalizować tej linii: %s
12.
Warning: RIPE flags used with a traditional server.
2006-05-04
Uwaga: użyto flag RIPE ze starszym serwerem.
13.
Catastrophic error: disclaimer text has been changed. Please upgrade this program.
2006-05-04
Katastrofa! Tekst oświadczenia został zmieniony. Proszę uaktualnić ten program.
14.
Host %s not found.
2006-05-04
Serwer %s nie został znaleziony.
15.
%s/tcp: unknown service
2006-05-04
%s/tcp: usługa nieznana
16.
Timeout.
2006-05-04
Upłynął limit czasu.
17.
Interrupted by signal %d...
2006-05-04
Przerwano sygnałem %d...
19.
standard 56 bit DES-based crypt(3)
2008-08-19
standardowa 56-bitowa, oparta o DES funkcja crypt(3)
20.
Invalid method '%s'.
2008-09-03
Nieprawidłowa metoda '%s'.
21.
Invalid number '%s'.
2006-05-04
Nieprawidłowa liczba '%s'.
22.
Try '%s --help' for more information.
2006-05-04
'%s --help' poda więcej informacji.
23.
Wrong salt length: %d byte when %d expected.
Wrong salt length: %d bytes when %d expected.
2009-11-06
Błędna długość zarodka: %d bajt kiedy oczekiwano %d.
Błędna długość zarodka: %d bajty kiedy oczekiwano %d.
Błędna długość zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d.
24.
Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.
Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.
2009-11-06
Błędna długość zarodka: %d bajt kiedy oczekiwano %d <= n <= %d.
Błędna długość zarodka: %d bajty kiedy oczekiwano %d <= n <= %d.
Błędna długość zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d <= n <= %d.
25.
Illegal salt character '%c'.
2006-05-04
Błędny znak zarodka '%c'.
26.
Password:
2006-05-04
Hasło:
27.
Method not supported by crypt(3).
2008-09-03
Metoda nie obsługiwana przez crypt(3).
2008-08-19
28.
Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]] Crypts the PASSWORD using crypt(3).
2006-05-04
Składnia: mkpasswd [OPCJE]... [HASŁO [ZARODEK]] Koduje HASŁO przy użyciu funkcji crypt(3).
29.
-m, --method=TYPE select method TYPE -5 like --method=md5 -S, --salt=SALT use the specified SALT -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM instead of /dev/tty -s, --stdin like --password-fd=0 -h, --help display this help and exit -V, --version output version information and exit If PASSWORD is missing then it is asked interactively. If no SALT is specified, a random one is generated. If TYPE is 'help', available methods are printed. Report bugs to %s.
2010-05-11
-m, --method=TYP wybór metody TYP -5 to samo, co --method=md5 -S, --salt=ZARODEK użycie podanego ZARODKA -R, --rounds=LICZBA użycie podanej LICZBY cykli -P, --password-fd=NUM odczyt hasła z deskryptora pliku NUM zamiast z /dev/tty -s, --stdin to samo co --password-fd=0 -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania -V, --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie działania Jeśli nie podano HASŁA, pobierane jest interaktywnie. Jeśli nie podano ZARODKA, generowany jest losowy. Jeśli podano TYP 'help', wypisywane są dostępne metody. Błędy proszę zgłaszać na adres %s.
30.
Available methods:
2008-09-03
Dostępne metody: