Translations by Jakub Bogusz
Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Version %s.
Report bugs to %s.
|
|
2006-05-04 |
Wersja %s.
Błędy proszę zgłaszać na adres %s.
|
|
2. |
Using server %s.
|
|
2006-05-04 |
Użycie serwera %s.
|
|
3. |
This TLD has no whois server, but you can access the whois database at
|
|
2006-05-04 |
Ta główna domena nie ma serwera whois, ale można użyć bazy danych whois pod
|
|
4. |
This TLD has no whois server.
|
|
2006-05-04 |
Ta główna domena nie ma serwera whois.
|
|
5. |
No whois server is known for this kind of object.
|
|
2006-05-04 |
Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany żaden serwer whois.
|
|
6. |
Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program.
|
|
2006-05-04 |
Nieznany numer AS lub sieć IP. Proszę uaktualnić ten program.
|
|
7. |
Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.
|
|
2006-05-04 |
Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.
|
|
8. |
Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.
|
|
2008-01-10 |
Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 Teredo.
|
|
9. |
Query string: "%s"
|
|
2006-05-04 |
Zapytanie: "%s"
|
|
10. |
Found a referral to %s.
|
|
2006-05-04 |
Znaleziono odniesienie do %s.
|
|
11. |
Cannot parse this line: %s
|
|
2006-05-04 |
Nie można przeanalizować tej linii: %s
|
|
12. |
Warning: RIPE flags used with a traditional server.
|
|
2006-05-04 |
Uwaga: użyto flag RIPE ze starszym serwerem.
|
|
13. |
Catastrophic error: disclaimer text has been changed.
Please upgrade this program.
|
|
2006-05-04 |
Katastrofa! Tekst oświadczenia został zmieniony.
Proszę uaktualnić ten program.
|
|
14. |
Host %s not found.
|
|
2006-05-04 |
Serwer %s nie został znaleziony.
|
|
15. |
%s/tcp: unknown service
|
|
2006-05-04 |
%s/tcp: usługa nieznana
|
|
16. |
Timeout.
|
|
2006-05-04 |
Upłynął limit czasu.
|
|
17. |
Interrupted by signal %d...
|
|
2006-05-04 |
Przerwano sygnałem %d...
|
|
19. |
standard 56 bit DES-based crypt(3)
|
|
2008-08-19 |
standardowa 56-bitowa, oparta o DES funkcja crypt(3)
|
|
20. |
Invalid method '%s'.
|
|
2008-09-03 |
Nieprawidłowa metoda '%s'.
|
|
21. |
Invalid number '%s'.
|
|
2006-05-04 |
Nieprawidłowa liczba '%s'.
|
|
22. |
Try '%s --help' for more information.
|
|
2006-05-04 |
'%s --help' poda więcej informacji.
|
|
23. |
Wrong salt length: %d byte when %d expected.
Wrong salt length: %d bytes when %d expected.
|
|
2009-11-06 |
Błędna długość zarodka: %d bajt kiedy oczekiwano %d.
Błędna długość zarodka: %d bajty kiedy oczekiwano %d.
Błędna długość zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d.
|
|
24. |
Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.
Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.
|
|
2009-11-06 |
Błędna długość zarodka: %d bajt kiedy oczekiwano %d <= n <= %d.
Błędna długość zarodka: %d bajty kiedy oczekiwano %d <= n <= %d.
Błędna długość zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d <= n <= %d.
|
|
25. |
Illegal salt character '%c'.
|
|
2006-05-04 |
Błędny znak zarodka '%c'.
|
|
26. |
Password:
|
|
2006-05-04 |
Hasło:
|
|
27. |
Method not supported by crypt(3).
|
|
2008-09-03 |
Metoda nie obsługiwana przez crypt(3).
|
|
2008-08-19 | ||
28. |
Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]
Crypts the PASSWORD using crypt(3).
|
|
2006-05-04 |
Składnia: mkpasswd [OPCJE]... [HASŁO [ZARODEK]]
Koduje HASŁO przy użyciu funkcji crypt(3).
|
|
29. |
-m, --method=TYPE select method TYPE
-5 like --method=md5
-S, --salt=SALT use the specified SALT
-R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds
-P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM
instead of /dev/tty
-s, --stdin like --password-fd=0
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
If PASSWORD is missing then it is asked interactively.
If no SALT is specified, a random one is generated.
If TYPE is 'help', available methods are printed.
Report bugs to %s.
|
|
2010-05-11 |
-m, --method=TYP wybór metody TYP
-5 to samo, co --method=md5
-S, --salt=ZARODEK użycie podanego ZARODKA
-R, --rounds=LICZBA użycie podanej LICZBY cykli
-P, --password-fd=NUM odczyt hasła z deskryptora pliku NUM zamiast
z /dev/tty
-s, --stdin to samo co --password-fd=0
-h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania
-V, --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie działania
Jeśli nie podano HASŁA, pobierane jest interaktywnie.
Jeśli nie podano ZARODKA, generowany jest losowy.
Jeśli podano TYP 'help', wypisywane są dostępne metody.
Błędy proszę zgłaszać na adres %s.
|
|
30. |
Available methods:
|
|
2008-09-03 |
Dostępne metody:
|