Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown system error
|
|
2009-12-12 |
Okänt systemfel
|
|
2. |
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
2012-03-26 |
%s: flaggan "%s" är tvetydig; möjligheter:
|
|
3. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2011-12-06 |
%s: flaggan "--%s" tar inget argument
|
|
4. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2011-12-06 |
%s: flaggan "%c%s" tar inget argument
|
|
5. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2011-12-06 |
%s: flaggan "--%s" behöver ett argument
|
|
6. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2011-12-06 |
%s: okänd flagga "--%s"
|
|
7. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2011-12-06 |
%s: okänd flagga "%c%s"
|
|
8. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2011-12-06 |
%s: ogiltig flagga -- "%c"
|
|
9. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2011-12-06 |
%s: flaggan behöver ett argument -- "%c"
|
|
10. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2011-12-06 |
%s: flaggan "-W %s" är tvetydig
|
|
11. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2011-12-06 |
%s: flaggan "-W %s" tar inget argument
|
|
12. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2011-12-06 |
%s: flaggan "-W %s" behöver ett argument
|
|
13. |
`
|
|
2009-12-12 |
"
|
|
14. |
'
|
|
2009-12-12 |
"
|
|
15. |
memory exhausted
|
|
2009-12-12 |
slut på minne
|
|
16. |
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
|
|
2009-12-12 |
%s: kunde inte slå upp bindningsadressen %s; inaktiverar bindning.
|
|
17. |
Connecting to %s|%s|:%d...
|
|
2006-05-08 |
Ansluter till %s|%s|:%d...
|
|
18. |
Connecting to %s:%d...
|
|
2006-05-08 |
Ansluter till %s:%d...
|
|
21. |
%s: unable to resolve host address %s
|
|
2009-12-12 |
%s: kunde inte slå upp värdadressen %s
|
|
22. |
Converted %d files in %s seconds.
|
|
2008-08-21 |
Konverterade %d filer på %s sekunder.
|
|
26. |
Unable to delete %s: %s
|
|
2009-12-12 |
Kunde inte ta bort %s: %s
|
|
29. |
Cookie coming from %s attempted to set domain to %s
|
|
2006-05-08 |
Kaka som kommer från %s försökte ställa in domän till %s
|
|
30. |
Cannot open cookies file %s: %s
|
|
2009-12-12 |
Kan inte öppna kakfilen %s: %s
|
|
31. |
Error writing to %s: %s
|
|
2009-12-12 |
Fel vid skrivning till %s: %s
|
|
32. |
Error closing %s: %s
|
|
2009-12-12 |
Fel vid stängning av %s: %s
|
|
42. |
, %s (%s) remaining
|
|
2006-05-08 |
, %s (%s) återstår
|
|
43. |
, %s remaining
|
|
2006-05-08 |
, %s återstår
|
|
44. |
(unauthoritative)
|
|
2008-08-21 |
(inte auktoritativt)
|
|
46. |
Error in server response, closing control connection.
|
|
2006-05-08 |
Fel i serversvar, stänger styranslutning.
|
|
48. |
Write failed, closing control connection.
|
|
2006-05-08 |
Skrivning misslyckades, stänger styranslutning.
|
|
55. |
Unknown type `%c', closing control connection.
|
|
2006-05-08 |
Typen "%c" är okänd, stänger styranslutning.
|
|
58. |
No such directory %s.
|
|
2009-12-12 |
Katalogen %s finns inte.
|
|
60. |
File has already been retrieved.
|
|
2011-12-06 |
Filen har redan hämtats.
|
|
63. |
couldn't connect to %s port %d: %s
|
|
2006-05-08 |
kunde inte ansluta till %s port %d: %s
|
|
67. |
File %s exists.
|
|
2009-12-12 |
Filen %s finns redan.
|
|
68. |
No such file %s.
|
|
2009-12-12 |
Filen %s finns inte.
|
|
69. |
No such file %s.
|
|
2009-12-12 |
Filen %s finns inte.
|
|
70. |
No such file or directory %s.
|
|
2009-12-12 |
Filen eller katalogen %s finns inte.
|
|
71. |
%s has sprung into existence.
|
|
2006-05-08 |
%s har uppstått.
|
|
72. |
%s: %s, closing control connection.
|
|
2006-05-08 |
%s: %s, stänger styranslutning.
|
|
73. |
%s (%s) - Data connection: %s;
|
|
2006-05-08 |
%s (%s) - Dataanslutning: %s;
|
|
74. |
Control connection closed.
|
|
2006-05-08 |
Styranslutning stängd.
|
|
76. |
File %s already there; not retrieving.
|
|
2009-12-12 |
Filen %s finns redan där; hämtar den inte.
|
|
78. |
%s (%s) - written to stdout %s[%s]
|
|
2009-12-12 |
%s (%s) - skrevs till standard ut %s[%s]
|
|
79. |
%s (%s) - %s saved [%s]
|
|
2009-12-12 |
%s (%s) - %s sparades [%s]
|
|
81. |
Using %s as listing tmp file.
|
|
2009-12-12 |
Använder %s som temporär listningsfil.
|
|
82. |
Removed %s.
|
|
2009-12-12 |
Tog bort %s.
|
|
84. |
Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.
|
|
2009-12-12 |
Fjärrfilen är inte nyare än lokala filen %s -- hämtar den inte.
|
|
85. |
Remote file is newer than local file %s -- retrieving.
|
|
2009-12-12 |
Fjärrfilen är nyare än lokala filen %s -- hämtar den.
|
|
86. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2006-05-08 |
Storlekarna stämmer inte överens (lokal %s) -- hämtar.
|