Translations by Michel Robitaille
Michel Robitaille has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
362. |
WARNING: using a weak random seed.
|
|
2006-05-04 |
AVERTISSEMENT: utilisation d'un germe aléatoire faible.
|
|
363. |
Could not seed PRNG; consider using --random-file.
|
|
2006-05-04 |
Ne peut utiliser un germe PRNG (seed); considérer l'utilisation de --random-file.
|
|
2006-05-04 |
Ne peut utiliser un germe PRNG (seed); considérer l'utilisation de --random-file.
|
|
2006-05-04 |
Ne peut utiliser un germe PRNG (seed); considérer l'utilisation de --random-file.
|
|
2006-05-04 |
Ne peut utiliser un germe PRNG (seed); considérer l'utilisation de --random-file.
|
|
372. |
To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.
|
|
2006-05-04 |
Pour établir une connexion à %s non sécuritaire, utiliser `--no-check-certificate'.
|
|
2006-05-04 |
Pour établir une connexion à %s non sécuritaire, utiliser `--no-check-certificate'.
|
|
2006-05-04 |
Pour établir une connexion à %s non sécuritaire, utiliser `--no-check-certificate'.
|
|
2006-05-04 |
Pour établir une connexion à %s non sécuritaire, utiliser `--no-check-certificate'.
|
|
377. |
Cannot get REALTIME clock frequency: %s
|
|
2006-05-04 |
Ne peut obtenir la fréquence de l'horloge en TEMPS RÉEL: %s
|
|
378. |
Removing %s since it should be rejected.
|
|
2006-05-04 |
Destruction de %s puisqu'il doit être rejeté.
|
|
379. |
Cannot open %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Ne peut ouvrir %s: %s
|
|
380. |
Loading robots.txt; please ignore errors.
|
|
2006-05-04 |
Chargement de robots.txt; svp ignorer les erreurs.
|
|
381. |
Error parsing proxy URL %s: %s.
|
|
2006-05-04 |
Erreur d'analyse syntaxique du URL proxy %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Erreur d'analyse syntaxique du URL proxy %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Erreur d'analyse syntaxique du URL proxy %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Erreur d'analyse syntaxique du URL proxy %s: %s
|
|
382. |
Error in proxy URL %s: Must be HTTP.
|
|
2006-05-04 |
Erreur dans le URL Proxy %s: doit être de type HTTP.
|
|
2006-05-04 |
Erreur dans le URL Proxy %s: doit être de type HTTP.
|
|
2006-05-04 |
Erreur dans le URL Proxy %s: doit être de type HTTP.
|
|
2006-05-04 |
Erreur dans le URL Proxy %s: doit être de type HTTP.
|
|
383. |
%d redirections exceeded.
|
|
2006-05-04 |
%d redirections dépassant la limite permise.
|
|
384. |
Giving up.
|
|
2006-05-04 |
Abandon.
|
|
385. |
Retrying.
|
|
2006-05-04 |
Nouvel essai.
|
|
389. |
No error
|
|
2006-05-04 |
Aucune erreur
|
|
392. |
Invalid host name
|
|
2006-05-04 |
Nom de l'hôte invalide
|
|
2006-05-04 |
Nom de l'hôte invalide
|
|
2006-05-04 |
Nom de l'hôte invalide
|
|
2006-05-04 |
Nom de l'hôte invalide
|
|
393. |
Bad port number
|
|
2006-05-04 |
Mauvais numéro de port
|
|
394. |
Invalid user name
|
|
2006-05-04 |
Nom de l'usager invalide
|
|
2006-05-04 |
Nom de l'usager invalide
|
|
2006-05-04 |
Nom de l'usager invalide
|
|
2006-05-04 |
Nom de l'usager invalide
|
|
395. |
Unterminated IPv6 numeric address
|
|
2006-05-04 |
Adresse numérique IPv6 non terminée
|
|
396. |
IPv6 addresses not supported
|
|
2006-05-04 |
Adresses IPv6 non supportées
|
|
397. |
Invalid IPv6 numeric address
|
|
2006-05-04 |
Adresse numérique IPv6 invalide
|
|
400. |
%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.
|
|
2006-05-04 |
%s: %s: échec d'allocation de %ld octets; mémoire épuisée.
|
|
402. |
Continuing in background, pid %d.
|
|
2006-05-04 |
Poursuite à l'arrière plan, pid %d.
|