Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5178 of 78 results
90.
GNOME Desktop Sharing Server
2012-09-18
Máy chủ Chia sẻ màn hình GNOME
92.
One person is viewing your desktop
%d people are viewing your desktop
2012-09-18
%d người đang xem màn hình của bạn
95.
Licensed under the GNU General Public License Version 2 Vino is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Vino is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2007-03-02
Được phát hành với điều kiện của Quyền Công Chung GNU (GPL) phiên bản 2 Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa đổi nó với điều kiện của Giấy phép Công cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ chức Phần mềm Tự do; hoặc phiên bản 2 của Giấy phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào. Chương trình này được phát hành vì mong muốn nó có ích, nhưng KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT. Xem Giấy phép Công cộng GNU để biết thêm chi tiết. Bạn đã nhận một bản sao của Giấy phép Công cộng GNU cùng với chương trình này; nếu không, hãy viết thư cho Tổ chức Phần mềm Tự do, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
96.
translator-credits
2007-03-02
Nhóm Việt hoá GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)
97.
Share your desktop with other users
2007-03-02
Chia sẻ màn hình của bạn với người khác
98.
Are you sure you want to disconnect '%s'?
2007-03-02
Bạn có chắc muốn ngắt kết nối '%s' chứ?
99.
The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?
2007-03-02
Người dùng từ '%s' sẽ bị ngắt kết nối. Bạn chắc chứ?
100.
Are you sure you want to disconnect all clients?
2007-03-02
Bạn có chắc muốn ngắt kết nối mọi người không?
101.
All remote users will be disconnected. Are you sure?
2007-03-02
Mọi người sẽ bị ngắt kết nối. Bạn chắc chứ?
102.
Disconnect
2007-03-02
Ngắt kết nối
103.
_Preferences
2007-03-02
_Tuỳ thích
104.
Disconnect all
2007-03-02
Ngắt tất cả kết nối
105.
Disconnect %s
2007-03-02
Ngắt kết nối %s
106.
_Help
2007-03-02
Trợ _giúp
107.
_About
2007-03-02
_Giới thiệu
108.
Error initializing libnotify
2007-03-02
Lỗi khởi động libnotify
109.
Another user is viewing your desktop
2007-03-02
Cho phép người khác xem màn hình làm việc của bạn
110.
A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop.
2007-03-02
Người dùng trên máy '%s' xem màn hình làm việc của bạn từ xa.
111.
Another user is controlling your desktop
2007-03-02
Cho phép người dùng khác điều khiển màn hình làm việc của bạn
112.
A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop.
2007-03-02
Người dùng trên máy '%s' điều khiển màn hình làm việc của bạn từ xa.
113.
Error while displaying notification bubble: %s
2007-03-02
Lỗi hiển thị bong bóng thông báo: %s
114.
One person is connected
%d people are connected
2007-03-02
%d người đang kết nối
115.
The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?
2012-09-18
Người dùng từ xa '%s' sẽ bị ngắt kết nối. Bạn chắc chứ?
116.
Share my desktop information
2012-09-18
Chia sẻ thông tin màn hình của bạn
117.
'%s' rejected the desktop sharing invitation.
2012-09-18
'%s' đã từ chối lời mời chia sẻ màn hình.
118.
'%s' disconnected
2012-09-18
'%s' đã ngắt kết nối
119.
'%s' is remotely controlling your desktop.
2012-09-18
'%s' đang điều khiển màn hình của bạn.
120.
Waiting for '%s' to connect to the screen.
2012-09-18
Đang chờ '%s' kết nối vào màn hình.