Translations by cjst
cjst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Authentication is required to suspend the system
|
|
2010-11-05 |
Vous devez vous identifier pour mettre le système en veille
|
|
3. |
Hibernate the system
|
|
2010-11-05 |
Mettre le système en hibernation
|
|
4. |
Authentication is required to hibernate the system
|
|
2010-11-05 |
Vous devez vous identifier pour mettre le système en hibernation
|
|
6. |
Authentication is required to set the required latency of an application
|
|
2010-11-05 |
Vous devez vous identifier pour définir la latence requise d'une application
|
|
7. |
Set a persistent latency setting
|
|
2010-11-05 |
Définir une latence persistante
|
|
8. |
Authentication is required to set a persistent latency setting
|
|
2010-11-05 |
Vous devez vous identifier pour définir de latence persistante
|
|
9. |
Set administrator settings for latency control
|
|
2010-11-05 |
Définir les paramètres administrateur pour le contrôle de la latence
|
|
10. |
Authentication is required to set administrator settings for latency control
|
|
2010-11-05 |
Vous devez vous identifier pour définir les paramètres administrateur de contrôle de latence
|
|
11. |
Cancel a latency request
|
|
2010-11-05 |
Annuler une demande de latence
|
|
12. |
Authentication is required to cancel a latency request
|
|
2010-11-05 |
Vous devez vous identifier pour annuler une demande de latence
|
|
13. |
Exit after a small delay
|
|
2010-11-05 |
Terminer le processus après un court delai
|
|
14. |
Exit after the engine has loaded
|
|
2010-11-05 |
Terminer le processus après le chargement du moteur
|
|
17. |
Enumerate objects paths for devices
|
|
2010-11-05 |
Enumérer les chemins des objets des périphériques
|
|
18. |
Dump all parameters for all objects
|
|
2010-11-05 |
Capturer tous les paramètres de tous les objets
|
|
20. |
Monitor activity from the power daemon
|
|
2010-11-05 |
Contrôller l'activité du démon de l'alimentation
|
|
21. |
Monitor with detail
|
|
2010-11-05 |
Contrôller dans les détails
|
|
22. |
Show information about object path
|
|
2010-11-05 |
Afficher les informations sur le chemin de l'objet
|