Translations by Emiliano Malerba

Emiliano Malerba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 68 results
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2015-08-21
Eror sconosuo: «%s» (%s)
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2015-08-21
%i pacheto pol esar ajornà.
%i pachet pol esar ajornai.
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2015-08-21
%i l'è on ajiornamento de sicurexa.
%i jè ajiornamenti de sicurexa.
4.
Error: Opening the cache (%s)
2015-08-21
Eror versendo la cache (%s)
5.
Error: BrokenCount > 0
2015-08-21
Eror: BrokenCount > 0
6.
Error: Marking the upgrade (%s)
2015-08-21
Eror nel selexionar l'avansamento (%s)
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2015-08-21
Fame vedar i pacheti che i sta par esar istalai/ajiornai
2015-08-21
Mostra i pacheti che i sta par esar istalai/ajiornai
8.
Show human readable output on stdout
2015-08-21
Fa vedar l'output legibile sulo standard output
9.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2015-08-21
Te ridà el numaro di jiorni per cui gli ajiornamenti de sicurexa i è istalai sensa supervision (0 vol dir disabilità)
10.
System program problem detected
2015-08-21
S'è verificà on problema a on programa de sistema
11.
Do you want to report the problem now?
2015-08-21
Vuto segnalar el problema adeso?
12.
Report problem…
2015-08-21
Segnala problema...
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2015-08-21
<span weight="bold" size="larger">Inserir la propria password par acedar alle segnalasioni de problemi dei programi de sistema</span>
14.
Crash report detected
2015-08-21
Rilevà segnalasion de na inciodada del sistema
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2015-08-21
Un'applicasion la s'ha inciodà sul to sistema (deso o in precedensa). Far clic sull'icona de notifica par mostrar i dettaji.
16.
Network service discovery disabled
2015-08-21
Rilevasion dei servisi de rete disabilità
17.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2015-08-21
Adeso la rete la sta utilixando on dominio «.local». Ciò no l'è racomandà e risulta incompatibile co la rilevasion dei servisi dierete Avahi. El servisio l'è stà disabilità.
18.
Software Packages Volume Detected
2015-08-21
Rilecà suporto con pacheti software
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2015-08-21
<span weight="bold" size="larger">È sta rilevà on volume contenente pacheti software.</span> Versar tal volume col gestor de pacheti?
20.
Start Package Manager
2015-08-21
Avia gestor pacheti
21.
Upgrade volume detected
2015-08-21
Rilevà volume de ajiornamento
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2015-08-21
<span weight="bold" size="larger">È sta rilevà on volume de distribusion con pacheti software.</span> Tentar de eseguir automaticamente l'avansamento de version da sto volume?
23.
Run upgrade
2015-08-21
Lancia ajiornamento
24.
Addon volume detected
2015-08-21
Rilevà volume suplementar
25.
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2015-08-21
<span weight="bold" size="larger">È sta rilevà on volume che el contien software supplementar.</span> Visualixar o istalar el contenuo?
26.
Start package manager
2015-08-21
Invia gestor de pacheti
27.
Start addon installer
2015-08-21
Invia istalaxion suplemento
28.
APTonCD volume detected
2015-08-21
Rilevà volume APTonCD
29.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2015-08-21
<span weight="bold" size="larger">È sta rilevà on volume che el contien pacheti software no uficiali.</span> Verxar tal volume col gestor de pacheti?
30.
_Run this action now
2015-08-21
_Esegui sta asion ora
31.
Information available
2015-08-21
Informasioni disponibili
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2015-08-21
Fa clic su l'icona de notifica par mostrar le informaxioni disponibili.
33.
System restart required
2015-08-21
te ghe da riaviar el sistema
34.
To finish updating your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2015-08-22
Riaviar el sistema par completar l'ajiornamento. Fa click su l'icona de notifica per verghe i detaji.
35.
Reboot failed
2015-08-21
El riavio no l'è mia riuscio
36.
Failed to request reboot, please shutdown manually
2015-08-21
No se pol mia domandar el riavio, falo ti manualmente
37.
Show updates
2015-08-21
Fame vedar i ajiornamenti
38.
Install all updates
2015-08-21
Istala tuti i ajiornamenti
39.
Check for updates
2015-08-21
Verifica se ghè disponibilità de ajiornamenti
40.
There is %i update available
There are %i updates available
2015-08-21
L'è disponibile %i ajiornamento
I è disponibili %i ajiornamenti
41.
Show notifications
2015-08-21
Fame vedar le notifiche
42.
A package manager is working
2015-08-21
L'è in esecusion un gestor de pacheti
43.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2015-08-21
L'è disponibile %i ajiornamento. Fa clic su l'icona de notifica par visualixarlo.
I è disponibili %i ajiornamenti. Fa clic su l'icona de notifica par visualixarli.
44.
Software updates available
2015-08-21
Ghè disponibili ajiornamenti software
45.
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2015-08-21
Le informasioni de ajiornamento no i è mia recenti. Questo pol esar causà da problemi de rete o da on repository che no l'è più disponibile. Par ajiornar manualmente fa clic su l'icona de notifica, selesionar «Controlla gli aggiornamenti» e controlar se alcuni repository elencai genera erori.
46.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'.
2015-08-21
S'ha verificà un eror. Par ulteriori informasioni su l'eror inviar el gestor de pacheti tramite el menù che te versi col tasto destr del mouse, opure daghe el comando apt-get da terminal. El mesajio de eror l'è: «%s».
47.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2015-08-21
S'ha verificà un eror, eseguir Gestor de pacheti dal menù tramite el menù che te versi col tasto destr del mouse, opure daghe el comando apt-get da terminal par consultar i erori.
48.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2015-08-21
Normalmente sto chi vol dir che i pacheti istalai presenta dele dipendense mia risolte
49.
A problem occurred when checking for the updates.
2015-08-21
S'ha verificà on problema durante la verifica ajiornamenti.