Translations by Joop Eggen

Joop Eggen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2009-05-31
%i pakaĵo estas ĝisdatigebla.
%i pakaĵjo estas ĝisdatigeblaj.
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2009-05-31
%i ĝisdatigo estas sekureca ĝisdatigo.
%i ĝisdatigoj estas sekurecaj ĝisdatigoj.
4.
Error: Opening the cache (%s)
2009-05-31
Eraro: dum malfermo de la kaŝmemoro (%s)
5.
Error: BrokenCount > 0
2009-05-31
Eraro: RompNombro > 0
6.
Error: Marking the upgrade (%s)
2009-05-31
Eraro: dum markado de promocio (%s)
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2009-05-31
Vidigi la pakaĵojn kiuj estas instalotaj/promociotaj
8.
Show human readable output on stdout
2009-05-31
Vidigi home legeblan eligon sur ĉefeligujo.
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2007-04-27
<span weight="bold" size="larger">Bonvolu entajpi vian pasvorton por atingi problemraportojn de sistemprogramoj</span>
14.
Crash report detected
2006-10-12
Kraŝraporto detektita
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2007-04-27
Aplikaĵo frakasis sur via sistemo (ĵus aŭ en la pasinteco). Alklaku sur la sciigan piktogramon por vidigi detalojn.
16.
Network service discovery disabled
2007-04-27
Retserva malkovrado malŝaltita
17.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2007-04-27
Via nuna reto havas domajnon .local, kio estas malrekomendita kaj ne kongrua kun la retserva malkovrado de Avahi. La servo estas malŝaltita.
18.
Software Packages Volume Detected
2009-05-31
Programarpakaĵa datumportilo detektita
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2006-10-12
<span weight="bold" size="larger">Datumportilo kun programaraj pakaĵoj estas detektita.</span> Ĉu vi ŝatus malfermi ĝin per la pakaĵa administrilo?
20.
Start Package Manager
2009-05-31
Komencu pakaĵan mastrumilon
21.
Upgrade volume detected
2006-10-12
Ĝisdatiga datumportilo detektita
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2006-10-12
<span weight="bold" size="larger">Distribua datumportilo kun programaraj pakaĵoj estas detektita.</span>
23.
Run upgrade
2006-10-12
Rulu ĝisdatigon
24.
Addon volume detected
2007-04-27
Aldona datumportilo detektita
26.
Start package manager
2006-10-12
Komenci pakaĵan administrilon
2006-07-20
Komenci administranton de pakaĵoj
27.
Start addon installer
2007-04-27
Lanĉi aldonaĵan instalilon
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2007-01-08
Alklaku la sciigan piktogramon por montri la disponeblajn informojn.
33.
System restart required
2006-07-20
Sistema rekomenciĝo bezonata
37.
Show updates
2006-07-20
Vidigi ĝisdatigaĵojn
38.
Install all updates
2006-07-20
Instali ĉiujn ĝisdatigaĵojn
39.
Check for updates
2006-07-20
Kontroli ĝisdatigaĵojn
40.
There is %i update available
There are %i updates available
2006-07-20
Estas %i ĝisdatigaĵo disponebla
Estas %i ĝisdatigaĵoj disponeblaj
42.
A package manager is working
2006-07-20
Administranto de pakaĵoj laboradas
44.
Software updates available
2006-07-20
Programaraj ĝisdatigaĵoj disponeblaj
45.
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2008-12-18
La ĝisdatiga informo estas eksdata. Ĉi tio povas esti kaŭzita de retaj problemoj aŭ de deponejo kiu ne plu disponeblas. Bonvolu mane ĝisdatigi per klakado sur ĉi tiu piktogramo tiam elektante 'Kontroli pri ĝisdatigoj' kaj kontrolu ĉu iuj el la listigitaj deponejoj fiaskas.
48.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2007-01-08
Kutime tio signifas, ke viaj instalitaj pakaĵoj havas nekongruajn dependojn
49.
A problem occurred when checking for the updates.
2008-04-29
Problemo okazis dum kontrolado pri la ĝisdatigoj.
54.
update-notifier
2006-10-12
ĝisdatigo-sciigilo
55.
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
2006-10-12
<span weight="bold" size="larger">Ĝisdatiga informo</span>
57.
Restart _Later
2007-01-08
Rekomenci _poste
58.
_Restart Now
2007-01-08
_Rekomenci nun