Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 447 results
~
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
2012-03-11
%d пакет ће бити ажуриран.
%d пакета ће бити ажурирана.
%d пакета ће бити ажурирано.
~
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
2012-03-11
Надограђивање података о ризници је резултирало неисправном датотеком тако да је покренут процес за извештавање о грешци.
~
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
2012-03-11
%d пакет ће бити уклоњен.
%d пакета ће бити уклоњена.
%d пакета ће бити уклоњено.
~
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2012-03-11
Потражи диск са пакетима за надоградњу на датој локацији
~
New release '%s' available.
2012-03-11
Доступно је ново издање „%s“.
~
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
2012-03-11
%d нови пакет ће бити инсталиран.
%d нова пакета ће бити инсталирана.
%d нових пакета ће бити инсталирано.
~
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
2012-03-11
Припрема система за надоградњу није успела тако да је покренут процес за извештавање о грешки.
~
For upgrade information, please visit: %(url)s
2012-03-11
За информације о надоградњи, молим посетите: %(url)s
~
These software updates have been issued since this version of Ubuntu was released.
2012-03-11
Ова ажурирања софтвера су објављена од када је издато ово издање Убунтуа.
~
Software updates are available for this computer.
2012-03-11
Доступна су ажурирања софтвера за овај рачунар.
~
You will not get any further security fixes or critical updates. Please upgrade to a later version of Ubuntu.
2012-03-11
Нећете добити никакве додатне безбедносне исправке и критична ажурирања. Молим надоградите систем на најновије издање Убунтуа.
~
Checking for a new Ubuntu release
2012-02-17
Проверавам за новим издањем Убунтуа
~
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
2012-02-03
Довлачење и инсталација надоградње може да потраје неколико сати. Након завршеног преузимања, процес не може бити отказан.
~
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
2012-02-03
Инсталација надоградње може да потраје неколико сати. Након завршеног преузимања, процес не може бити отказан.
~
Removing the packages can take several hours.
2012-02-03
Уклањање пакета може да потраје неколико сати.
~
authenticate '%(file)s' against '%(signature)s'
2012-01-20
потврди идентитет „%(file)s“ за потпис „%(signature)s“
~
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.04</big></b>
2012-01-20
<b><big>Надоградња Убунтуа на издање 12.04</big></b>
~
The update has already been downloaded, but not installed.
The updates have already been downloaded, but not installed.
2012-01-20
Ажурирање је већ преузето, али није инсталирано.
Ажурирања су већ преузета, али нису инсталирана.
Ажурирања су већ преузета, али нису инсталирана.
~
extracting '%s'
2012-01-20
извлачим „%s“
~
Add debug output
2012-01-20
Додај излаз за уклањање грешака
~
Can not write to '%s'
2012-01-20
Не могу да пишем у „%s“
~
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2012-01-20
Није могуће уписивање у системском директоријуму „%s“ на вашем систему. Надоградња не може бити настављена. Проверите да ли је могуће уписивање у системски директоријум.
~
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
2012-01-20
Ова надоградња се обавља у режиму испробавања. Све промене су записане у „%s“ и биће изгубљене при следећем учитавању. *Никакве* измене записане у системском директоријуму од сада све до следећег поновног учитавања неће бити сталне.
~
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Additionally, a bug reporting process is being started.
2012-01-20
Систем није могао да добави предуслове за надоградњу. Надоградња ће сада бити прекинута и биће враћено пређашње стање система. Уз ово, покренут је и процес за извештавање о грешци.
~
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
2012-01-20
Надограђивање података о ризници је резултирало неисправном датотеком тако да је покренут процес за извештавање о грешци.
~
Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager/+filebug and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report. %s
2012-01-20
Пријавите ову грешку у прегледнику на „http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager/+filebug“ и извештају о грешци прикачите датотеке из „/var/log/dist-upgrade/“. %s
~
*DEPRECATED* this option will be ignored
2011-08-05
*ЗАСТАРЕЛО* ова опција ће бити занемарена
~
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
2011-08-05
Надоградња је прекинута. Проверите вашу везу на интернет или инсталациони медијум и покушајте опет. Све до сада преузете датотеке су задржане.
~
It is unknown when the package information was updated last. Please click the 'Check' button to update the information.
2011-08-05
Није познато када су подаци о пакетима последњи пут освежени. Молим кликните на дугме „Провери“ да их освежите.
~
The package information was just updated.
2011-07-28
Информације о пакетима су управо освежене.
~
The package information was last updated about %s minutes ago.
2011-07-28
Информације о пакетима су последњи пут освежене пре %s минута.
~
This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2011-07-05
Ово је обично проузроковано системом када је „/tmp“ монтиран без могућности извршавања (noexec). Поново монтирајте без „noexec“ и покрените поново надоградњу.
~
Check for Updates
2011-07-05
Провери има ли допуна
~
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager'.
2011-07-05
Највероватније се ради о грешци алатке за надоградњу. Будите љубазни и пријавите ово као грешку користећи наредбу „ubuntu-bug update-manager“.
~
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
2011-07-05
Нисам могао да инсталирам захтевани пакет. Будите љубазни и пријавите ово као грешку користећи наредбу „ubuntu-bug update-manager“ у терминалу.
~
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
2011-07-05
Ако ништа од овога не може да се примени, онда будите љубазни и пријавите ову грешку користећи наредбу „ubuntu-bug update-manager“ у терминалу.
~
To continue please press [ENTER]
2011-04-16
Да наставите молим притисните [ЕНТЕР]
~
Sorry, adding the cdrom was not successful.
2011-03-12
Извините, додавање ЦД-РОМа није било успешно.
~
Failed to add the cdrom
2011-03-12
Нисам успео да додам ЦД-РОМ
~
You are connected via a wireless modem.
2011-03-02
Повезани сте бежичним модемом.
~
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2011-03-02
Ако користите мрежну баријеру, можда ће бити потребно да привремено отворите овај порт. Пошто је ово потенцијално опасно није урађено аутоматски. Можете да отворите порт са нпр.: „%s“
~
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2011-03-02
Надоградња ће сада бити отказана и биће враћено оригинално стање система. Можете да наставите надоградњу касније.
~
y
2011-02-26
y
~
n
2011-02-26
n
~
The required dependency '%s' is not installed.
2011-01-03
Неопходна зависност „%s“ није инсталирана.
~
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2011-01-03
Ваш систем не садржи убунту-десктоп, кубунту-десктоп, хубунту-десктоп или едубунту-десктоп пакет и није могуће одредити које издање Убунту дистрибуције користите. Молим инсталирајте прво један од тих пакета користећи синаптик или апт-гет пре него што наставите.
~
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
2011-01-03
Надоградња је завршена, али је било грешака током процеса надоградње.
~
Disable GNU screen support
2011-01-03
Онемогући ГНУ екранску подршку
~
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2011-01-03
Провера веродостојности неких пакета није била могућа. Ово може бити пролазни мрежни проблем, те уколико желите, можете пробати још једном касније. Испод се налази списак пакета који нису проверени.
~
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2011-01-03
Неке ставке о изворима трећих лица у Вашој датотеци „sources.list“ су искључене. Након надоградње можете их поново укључити помоћу алата „software-properties“ или Вашим управником пакета.