Translations by Memo
Memo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2007-03-12 |
<b><big>Reporniţi sistemul pentru ca actualizarea să fie completă</big></b>
|
|
~ |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2007-03-12 |
<b><big>Îcepeţi actualizarea?</big></b>
|
|
~ |
Cleaning up
|
|
2007-03-12 |
Se curăţă
|
|
~ |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2007-03-12 |
Pentru a preveni pierderea datelor, salvaţi documentele şi închideţi toate aplicaţiile.
|
|
~ |
Searching for obsolete software
|
|
2007-03-12 |
Se caută aplicaţii degradate
|
|
~ |
Error during commit
|
|
2007-03-12 |
Eroare în timpul efectuării
|
|
~ |
Remove obsolete packages?
|
|
2007-03-12 |
Ştergeti pachetele degradate?
|
|
~ |
Generate default sources?
|
|
2007-03-12 |
Generez surse implicite?
|
|
~ |
Error authenticating some packages
|
|
2007-03-12 |
Eroare la validarea unor pachete
|
|
~ |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2007-03-12 |
Nu a fost posibilă validarea unor pachete. Aceasta se poate datora unor probleme temporare ale reţelei. Puteţi încerca mai tarziu. Aveţi mai jos o listă a pachetelor nevalidate.
|
|
~ |
Update Manager
|
|
2007-03-12 |
Manager actualizări
|
|
~ |
Error authenticating some packages
|
|
2007-03-12 |
Eroare la autentificarea unor pachete
|
|
43. |
Not enough free disk space
|
|
2007-03-12 |
Insuficient spaţiu liber pe disc
|