Translations by Luís Knob
Luís Knob has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
However, %s %s is now available (you have %s).
|
|
2012-08-07 |
Entretanto, %s %s está agora disponível (você possui o %s).
|
|
2012-08-07 |
Entretando, %s %s está agora disponível (você possui o %s).
|
|
13. |
Software updates are no longer provided for %s %s.
|
|
2012-08-07 |
As atualizações de software não serão mais fornecida para o %s %s.
|
|
2012-08-07 |
As atualizações de software não será mais fornecida para o %s %s.
|
|
14. |
To stay secure, you should upgrade to %s %s.
|
|
2012-08-07 |
Para continuar protegido, você deverá atualizar para o %s %s.
|
|
16. |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-08-07 |
Execute uma atualização parcial, para instalar as atualizações disponíveis.
Isto pode ter sido causado por:
* Uma atualização anterior não foi concluída
* Problemas com algum dos softwares instalados
* Pacotes de software não-oficial não fornecidos pelo Ubuntu
* Modificações normais de algum pré-lançamento do Ubuntu
|
|
28. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-08-07 |
Um problema não resolvido ocorreu enquanto era calculada a atualização.
Por favor, reporte este bug contra o pacote 'update-manager' e inclua a seguinte mensagem de erro:
|
|
41. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2012-08-07 |
Atualizações de software foram disponibilizadas desde que o %s %s foi lançado. Deseja instalá-las agora?
|
|
42. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2012-08-07 |
Atualizações de software disponíveis para este computador. Deseja instalá-las agora?
|
|
2012-08-07 |
Atualizações de software disponíveis para este computador. Deseja instalar agora?
|
|
56. |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-08-07 |
Uma atualização normal não pode ser calculada, por favor execute:
sudo apt-get dist-upgrade
Isto pode ter sido causado por:
* Uma atualização anterior não foi concluída
* Problemas com algum dos softwares instalados
* Pacotes de software não-oficial não fornecidos pelo Ubuntu
* Modificações normais de algum pré-lançamento do Ubuntu
|
|
80. |
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
|
|
2012-08-07 |
Você pode querer esperar até não estar mais utilizando uma conexão de banda larga móvel.
|
|
2012-08-07 |
Você pode querer esperar até não estar utilziando uma conexão de banda larga móvel.
|