Translations by Aurimas Fišeras
Aurimas Fišeras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS.
|
|
2012-03-18 |
Jūsų grafikos aparatinė įranga gali būti nevisiškai palaikoma Ubuntu 12.04 LTS.
|
|
~ |
The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited and you may encounter problems after the upgrade. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to continue with the upgrade?
|
|
2012-03-18 |
Jūsų Intel grafikos aparatinės įrangos palaikymas Ubuntu 12.04 LTS yra ribotas, todėl galite susidurti su problemomis po atnaujinimo. Daugiau informacijos rasite https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Ar norite tęsti atnaujinimą?
|
|
~ |
You will not get any further security fixes or critical updates. Please upgrade to a later version of Ubuntu.
|
|
2012-03-13 |
Jūs nebegausite jokių saugumo ar kritinių atnaujinimų. Prašome atnaujinti Ubuntu į naujesnę versiją.
|
|
~ |
These software updates have been issued since this version of Ubuntu was released.
|
|
2012-03-13 |
Šie programinės įrangos atnaujinimai buvo išlesti nuo šios Ubuntu versijos išleidimo.
|
|
~ |
Software updates are available for this computer.
|
|
2012-03-13 |
Šiam kompiuteriui yra programinės įrangos atnaujinimų.
|
|
~ |
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
|
|
2012-03-03 |
Sistemos paruošimas atnaujinimui nepavyko, todėl paleidžiamas pranešimo apie klaidą procesas.
|
|
~ |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
2012-03-03 |
Saugyklos informacijos atnaujinimas baigėsi neteisingu failu, todėl paleidžiamas pranešimo apie klaidą procesas.
|
|
~ |
Checking for a new Ubuntu release
|
|
2012-02-23 |
Ieškoma naujos Ubuntu laidos
|
|
~ |
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2012-02-04 |
Atnaujinimo įdiegimas gali užtrukti kelias valandas. Kai atsiuntimas bus baigtas, proceso nebebus galima nutraukti.
|
|
~ |
Removing the packages can take several hours.
|
|
2012-02-04 |
Paketų pašalinimas gali užtrukti keletą valandų.
|
|
~ |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2012-01-31 |
Gauti ir įdiegti atnaujinimą gali užtrukti kelias valandas. Kai atsiuntimas baigtas, procesas negali būti nutrauktas.
|
|
~ |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
Additionally, a bug reporting process is being started.
|
|
2012-01-17 |
Sistemai nepavyko gauti visų būtinų sąlygų atnaujinimui. Atnaujinimas bus dabar nutrauktas ir atkurta originali sistemos būsena.
Papildomai paleidžiamas pranešimo apie klaidą procesas.
|
|
~ |
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
2012-01-17 |
Nėra įmanoma rašyti į sistemos katalogą „%s“ jūsų sistemoje. Atnaujinimas negali tęstis.
Įsitikinkite, kad į sistemos katalogą galima rašyti.
|
|
~ |
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.
*No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
|
|
2012-01-17 |
Šis atnaujinimas vykdomas smėlio dėžės (testavimo) veiksena. Visi pakeitimai yra rašomi į „%s“ ir bus prarasti kito paleidimo iš naujo metu.
*Jokie* pakeitimai įrašyti į sistemos katalogą nuo dabar iki kito paleidimo iš naujo nėra pastovūs.
|
|
~ |
Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager/+filebug and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.
%s
|
|
2012-01-17 |
Praneškite apie šią klaidą naršyklėje adresu http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager/+filebug ir prikabinkite failus iš /var/log/dist-upgrade/ prie pranešimo apie klaidą.
%s
|
|
~ |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
2012-01-17 |
Saugyklos informacijos atnaujinimas baigėsi neteisingu failu todėl paleidžiamas pranešimo apie klaidą procesas.
|
|
~ |
The update has already been downloaded, but not installed.
The updates have already been downloaded, but not installed.
|
|
2012-01-17 |
Atnaujinimas jau buvo atsiųstas, bet neįdiegtas.
Atnaujinimai jau buvo atsiųsti, bet neįdiegti.
Atnaujinimai jau buvo atsiųsti, bet neįdiegti.
|
|
~ |
extracting '%s'
|
|
2012-01-03 |
išskleidžiama „%s“
|
|
~ |
Can not write to '%s'
|
|
2012-01-03 |
Negalima rašyti į „%s“
|
|
~ |
Add debug output
|
|
2012-01-03 |
Pridėti derinimo išvedimą
|
|
~ |
authenticate '%(file)s' against '%(signature)s'
|
|
2012-01-03 |
nustatyti „%(file)s“ tapatumą pagal „%(signature)s“
|
|
~ |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
|
|
2011-07-15 |
Buvo neįmanoma įdiegti reikalingo paketo. Prašome pranešti apie klaidą terminale parašius „ubuntu-bug update-manager“.
|
|
~ |
To continue please press [ENTER]
|
|
2011-04-17 |
Norėdami tęsti spauskite [ĮVEDIMAS]
|
|
~ |
For upgrade information, please visit:
%(url)s
|
|
2011-04-10 |
Atnaujinimų informacijai gauti aplankykite:
%(url)s
|
|
~ |
Release upgrade not possible right now
|
|
2011-04-10 |
Laidos atnaujinimas dabar negalimas
|
|
~ |
The release upgrade can not be performed currently, please try again later. The server reported: '%s'
|
|
2011-04-10 |
Laidos atnaujinimas dabar negalimas, mėginkite vėliau. Serveris pranešė: „%s“
|
|
~ |
You are connected via a wireless modem.
|
|
2011-04-10 |
Jūs prisijungęs per belaidį modemą.
|
|
~ |
The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago.
The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago.
|
|
2011-04-10 |
Paketų informacija paskutinį kartą atnaujinta prieš %(hours_ago)s valandą.
Paketų informacija paskutinį kartą atnaujinta prieš %(hours_ago)s valandas.
Paketų informacija paskutinį kartą atnaujinta prieš %(hours_ago)s valandų.
|
|
~ |
Software updates may be available for your computer.
|
|
2011-04-10 |
Jūsų kompiuteriui gali būti prieinami programinės įrangos atnaujinimai.
|
|
~ |
The package information was last updated %(days_ago)s day ago.
The package information was last updated %(days_ago)s days ago.
|
|
2011-04-10 |
Paketų informacija paskutinį kartą atnaujinta prieš %(days_ago)s dieną.
Paketų informacija paskutinį kartą atnaujinta prieš %(days_ago)s dienas.
Paketų informacija paskutinį kartą atnaujinta prieš %(days_ago)s dienų.
|
|
~ |
%(count_str)s %(download_str)s
|
|
2011-04-10 |
%(count_str)s %(download_str)s
|
|
~ |
%(count)s update has been selected.
%(count)s updates have been selected.
|
|
2011-04-10 |
%(count)s atnaujinimas pažymėtas.
%(count)s atnaujinimai pažymėti.
%(count)s atnaujinimų pažymėti.
|
|
~ |
Your Ubuntu release is not supported anymore.
|
|
2011-04-10 |
Jūsų Ubuntu laida daugiau nepalaikoma.
|
|
~ |
The package information was last updated %(days_ago)s days ago.
Press the 'Check' button below to check for new software updates.
|
|
2011-04-10 |
Paketų informacija paskutinį kartą atnaujinta prieš %(days_ago)s d.
Spauskite žemiau esantį mygtuką „Tikrinti“ naujiems programinės įrangos atnaujinimams.
|
|
~ |
Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2011-04-10 |
Praneškite apie taip kaip klaidą (jei to jau nepadarėte) ir į pranešimą įdėkite failus /var/log/dist-upgrade/main.log ir /var/log/dist-upgrade/apt.log. Atnaujinimas nutrauktas.
Jūsų originalus „sources.list“ buvo išsaugotas kaip /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
~ |
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
2011-04-10 |
Jūsų sistema naudoja i586 CP ar CP, kuris neturi „cmov“ plėtinio. Visi paketai buvo sukurti su optimizavimais reikalaujančiais mažiausiai i686 architektūros. Su šia aparatine įranga neįmanoma atnaujinti jūsų sistemos į naują Ubuntu laidą.
|
|
~ |
Upgrade (%s)
|
|
2011-04-10 |
Atnaujinti (%s)
|
|
~ |
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
2011-04-10 |
%(amount)d įdiegtas paketas Canonical daugiau nepalaikomas. Jūs vis dar galite gauti palaikymą iš bendruomenės.
%(amount)d įdiegti paketai Canonical daugiau nepalaikomi. Jūs vis dar galite gauti palaikymą iš bendruomenės.
%(amount)d įdiegtų paketų Canonical daugiau nepalaikomi. Jūs vis dar galite gauti palaikymą iš bendruomenės.
|
|
~ |
No longer supported %s
|
|
2011-04-10 |
Daugiau nepalaikoma %s
|
|
~ |
No longer supported: %s
|
|
2011-04-10 |
Daugiau nepalaikoma: %s
|
|
~ |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2011-04-10 |
Praneškite apie taip kaip klaidą ir į pranešimą įdėkite failus /var/log/dist-upgrade/main.log ir /var/log/dist-upgrade/apt.log. Atnaujinimas nutrauktas.
Jūsų originalus „sources.list“ buvo išsaugotas kaip /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
~ |
Install (%s)
|
|
2011-04-10 |
Įdiegti (%s)
|
|
~ |
No longer supported by Canonical (%s)
|
|
2011-04-10 |
Canonical daugiau nepalaikoma (%s)
|
|
~ |
Disable GNU screen support
|
|
2011-04-10 |
Išjungti „GNU screen“ palaikymą
|
|
~ |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
2011-04-10 |
Atnaujinimas nutrauktas. Patikrinkite savo interneto ryšį ar diegimo laikmeną ir bandykite dar kartą.
|
|
~ |
Sorry, adding the cdrom was not successful.
|
|
2011-04-10 |
Atsiprašome, kompaktinio disko pridėjimas nesėkmingas.
|
|
~ |
No i686 CPU
|
|
2011-04-10 |
Ne i686 CP
|
|
~ |
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
2011-04-10 |
Jei naudojate ugniasienę, jums gali reikėti laikinai atverti šį prievadą. Kadangi tai yra potencialiai pavojinga, tai nedaroma automatiškai. Jūs galite atverti prievadą, pavyzdžiui, su:
„%s“
|
|
~ |
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
|
|
2011-04-10 |
Atnaujinimas bus nutrauktas dabar ir bus atkurta originali sistemos būsena. Galite pratęsti atnaujinimą vėliau.
|
|
~ |
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2011-04-10 |
Atnaujinimas baigtas, bet atnaujinimo proceso metu įvyko klaidų.
|