Translations by Fumihito YOSHIDA

Fumihito YOSHIDA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 176 results
~
You will not get any further security fixes or critical updates. Please upgrade to a later version of Ubuntu.
2012-03-29
今後、セキュリティ修正や重要な更新は行われません。新しいリリースの Ubuntu にアップグレードしてください。
~
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2011-03-29
~
You are connected via a wireless modem.
2011-03-29
~
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2011-03-29
~
The package information was last updated %(days_ago)s days ago. Press the 'Check' button below to check for new software updates.
2011-03-29
~
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
2010-09-23
アップデートパッケージのインストール完了には再起動が必要です。再起動の前に、各アプリケーションで作業を保存してください。
~
Calculating the changes
2010-09-18
変更点を確認中
~
%(count)s update has been selected.
%(count)s updates have been selected.
2010-09-18
%(count)s 個のアップデートが選択されています。
~
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2010-09-04
この現象をバグとして報告してください。報告には /var/log/dist-upgrade/main.log と /var/log/dist-upgrade/apt-log を添付する必要があります。アップグレードは完了しませんでした。 変更前のsources.listは/etc/apt/sources.list.distUpgradeに保存されています。
~
Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2010-09-04
(まだ報告されていなければ)この現象をバグとして報告してください。報告には /var/log/dist-upgrade/main.log と /var/log/dist-upgrade/apt-log を添付する必要があります。アップグレードは完了しませんでした。 変更前のsources.listは/etc/apt/sources.list.distUpgradeに保存されています。
~
Check only if a new distribution release is available and report the result via the exit code
2010-08-20
新しいディストリビューション・リリースが利用可能かどうかチェックし、終了コードで結果を通知する
~
Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?
2010-04-19
このシステムはバッテリーで動作中です。このまま処理を継続してもよろしいですか?
~
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS. Do you want to continue?
2010-04-10
現在、このコンピュータはNVIDIA 'nvidia' グラフィックドライバを利用しています。Ubuntu 10.04 LTS では、このハードウェアで動作可能なドライバのバージョンはありません。 作業を続けますか?
~
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first. Are you sure you want to continue?
2010-04-10
このシステムは、initデーモンの関与なしで稼働している仮想環境のようです(例:Linux-VServer)。 Ubuntu 10.04 LTS ではこのタイプの環境を稼働させることができません。アップグレードの前に、仮想マシン設定を設定しなおす必要があります。 本当に作業を進めてよろしいですか?
~
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS. Do you want to continue?
2010-04-10
現在、このコンピュータはAMD 'fglrx' グラフィックドライバを利用しています。Ubuntu 10.04 LTS では、このハードウェアで動作可能なドライバのバージョンはありません。 作業を続けますか?
~
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2010-04-09
このアップグレード処理は、リモートSSH経由で実行されたフロントエンドGUIから実行されているようです。 このツールはそうした処理をサポートしていません。 もしリモートからのアップグレードを望むなら、テキストモードでのアップグレード 'do-release-upgrade' を試してみてください。 アップグレードは中断されます。SSHを経由しない起動方法で実行してください。
~
Upgrading over remote connection not supported
2010-04-09
リモート接続経由でのアップグレードはサポートされていません
~
Reading cache
2010-04-09
キャッシュを読み込み中
~
Continue running under SSH?
2010-04-09
SSH経由で実行していますが、続けますか?
~
Error authenticating some packages
2010-04-09
パッケージの認証において、エラーがありました
~
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2010-04-09
システムにはこのソフトウェアでは修復できない壊れたパッケージが含まれています。 Synaptic や apt-get を使って最初に修正してください。
~
Custom servers
2010-04-09
カスタムサーバ群
~
Server for %s
2010-04-09
%s にあるサーバ
~
You have declined to upgrade to the new Ubuntu
2010-04-09
新しいUbuntuへのアップグレードを拒絶
~
You have declined the upgrade to Ubuntu %s
2010-04-09
Ubuntu %s へのアップグレードを拒絶
~
disabled on upgrade to %s
2010-02-27
%sへのアップグレード時に無効化されました
~
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2010-02-10
このアップグレード処理は、リモートSSH上で実行されたフロントエンドGUIから実行されているようです。このツールはそうした処理をサポートしていません。 もしリモートからのアップグレードを望むなら、テキストモードによるアップグレードを'do-release-upgrade' を用いて試してみてください。 アップグレードは中断されます。SSHを経由しない起動方法で実行してください。
~
Downloading the release upgrade tool
2010-02-10
リリースアップグレードツールのダウンロード
~
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b> Please save your work before continuing.
2010-02-10
<b><big>アップグレードを完了するために、システムを再起動</big></b> 先へ進む前に、他のアプリケーションで行っているすべての作業を保存してください。
~
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2010-02-10
このセッションはSSH上で実行されているようです。アップグレードをSSH越しに行うことは推奨されません。アップグレードに失敗した時の復元が困難になるからです。 続行する場合、追加のSSHデーモンをポート '%s' で起動します。 本当に作業を進めてよろしいですか?
~
No init available
2010-02-10
initデーモンが見つかりません
~
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
2010-02-10
アップデートのインストールを完了するためにはコンピュータの再起動が必要です。インストールを続行する前に現在行っている作業の保存をして下さい。
~
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2010-02-09
CD をリソースとして追加できなかったため、アップグレードは終了されます。この CD が正規の Ubuntu CD の場合は、このことをバグとして報告してください。 エラーメッセージ: '%s'
~
The server may be overloaded
2010-02-09
サーバーが過負荷状態にある可能性があります
~
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-11-04
アップグレードの見積もり中に解決できない問題が発生しました: %s 以下の原因が考えられます: * Ubuntu のリリース前バージョンへアップグレードしようとしている。 * Ubuntu のリリース前バージョンを使っている。 * Ubuntu が提供していない、非公式なパッケージを利用している。
~
Updating repository information
2009-11-04
リポジトリ情報のアップデート
~
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2009-11-04
アップグレードの計算中に解決できない問題が発生しました. 'update-manager'パッケージのバグとして、以下のエラーメッセージを含めてレポートしてください:
~
Reading package information
2009-11-04
~
Downloading additional package files...
2009-11-04
追加パッケージのダウンロード...
~
New release '%s' available.
2009-09-27
新しいリリース '%s' が利用可能になっています。
~
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
2009-09-27
'do-release-upgrade' を実行してアップグレードしてください
~
Show progress of individual files
2009-09-27
個別のファイルの進捗を表示
~
Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?
2009-09-27
あなたのシステムはバッテリーで動作中です。このまま処理を継続してよろしいですか?
~
_Hide this information in the future
2009-09-27
今後この情報を表示しない(_H)
~
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
2009-09-27
<big><b>アップデート・マネージャを起動しています</b></big>
~
<big><b>Not all updates can be installed</b></big>
2009-09-27
<big><b>一部のアップデータだけがインストール可能です</b></big>
~
<b><big>You must check for updates manually</big></b> Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab.
2009-09-27
<b><big>アップデートの情報を手動でチェックする必要があります</big></b> アップデート情報を自動チェックしない設定になっています。この動作の変更は、<i>ソフトウェア・ソース</i>の<i>インターネットアップデート</i>タブで行います。
~
<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>
2009-09-27
<b>Ubuntu の新しいリリース '%s' が利用可能です</b>
~
Reading package information
2009-09-27
パッケージ情報を取得しています
~
Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features.
2009-09-27
ソフトウェアアップデートはエラーを修正し、セキュリティホールを取り除き、新しい機能を提供します。