Translations by Óscar García Amor

Óscar García Amor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
~
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
2009-01-15
Executa 'do-release-upgrade' para actualizalo.
~
File %s of %s
2009-01-15
Ficheiro %s de %s
~
Upgrade
2009-01-15
Actualizar
~
Downloading additional package files...
2009-01-15
Descargando ficheiros de paquete adicionais...
~
File %s of %s at %sB/s
2009-01-15
Ficheiro %s de %s a %sB/s
~
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2009-01-15
Non é posíbel localizar ningún ficheiro de paquete, quizás este no es un disco de Ubuntu o la arquitectura no es la correcta.
~
%(str_days)s %(str_hours)s
2009-01-15
%(str_days)s %(str_hours)s
~
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-01-15
Un problema irresolúbel ocorreu mentres se calculaba a actualización: %s Isto pode ser causado por: * Actualizar dende unha versión de prelanzamento de Ubuntu * Executar a versión actual de prelanzamento de Ubuntu * Paquetes de software non oficiais que non se proven por Ubuntu
~
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2009-01-15
O paquete '%s' está marcado para ser eliminado pero atopase na lista negra de paquetes a eliminar.
~
The essential package '%s' is marked for removal.
2009-01-15
O paquete esencial '%s' está marcado para ser eliminado.
~
Continue [Yn]
2009-01-15
Continuar [Sn]
~
Could not calculate sources.list entry
2009-01-15
Non e posíbel calcular a entrada do sources.list
29.
Install
2009-01-15
Instalar
44.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2009-01-15
A actualización necesita un total de %s de espazo libre no disco '%s'. Por favor, libere polo menos %s de espazo adicional de disco en '%s'. Baleire a súa papeleira e elimine paquetes temporais de ex instalacións utilizando 'sudo apt-get clean'.
52.
Cancel
2009-01-15
Cancelar
55.
Building Updates List
2009-01-15
Construindo a lista de actualizacións
57.
Downloading changelog
2009-01-15
Descargando o informe de cambios
62.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2009-01-15
O informe de cambios non conten ningún cambio relevante. Por favor, usa http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ate que os cambios estean dispoñíbeis ou reinténtao máis tarde.