Translations by marisma
marisma has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error during commit
|
|
2006-07-03 |
Erro durante a confirmación
|
|
~ |
_Remove
|
|
2006-07-03 |
_Borrar
|
|
~ |
Remove obsolete packages?
|
|
2006-07-03 |
Desinstalar os paquetes obsoletos?
|
|
~ |
Error during commit
|
|
2006-07-03 |
Erro durante a confirmación
|
|
~ |
_Keep
|
|
2006-07-03 |
_Conservar
|
|
~ |
_Remove
|
|
2006-07-03 |
_Borrar
|
|
~ |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-07-03 |
<b><big>Reinicie o sistema para completar a actualización</big></b>
|
|
2006-07-03 |
<b><big>Reinicie o sistema para completar a actualización</big></b>
|
|
~ |
_Remove
|
|
2006-07-03 |
_Borrar
|
|
2006-07-03 |
_Borrar
|
|
~ |
_Restart Now
|
|
2006-07-03 |
_Reiniciar agora
|
|
~ |
Details
|
|
2006-07-03 |
Detalles
|
|
~ |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-07-03 |
O seu sistema contén paquetes rotos que non poden ser arranxados con este software. Por favor, arránxeos primeiro usando Synaptic ou apt-get antes de continuar.
|
|
~ |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-07-03 |
<b><big>Reinicie o sistema para completar a actualización</big></b>
|
|
~ |
Error authenticating some packages
|
|
2006-07-03 |
Erro autenticando algúns paquetes
|
|
2006-07-03 |
Erro autenticando algúns paquetes
|
|
2006-07-03 |
Erro autenticando algúns paquetes
|
|
~ |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2006-07-03 |
Non foi posible autenticar algúns paquetes. Isto pode ser debido a un problema transitorio na rede. Probe de novo máis tarde. Vexa abaixo unha lista dos paquetes non autenticados.
|
|
~ |
Remove obsolete packages?
|
|
2006-07-03 |
Desinstalar os paquetes obsoletos?
|
|
2006-07-03 |
Desinstalar os paquetes obsoletos?
|
|
~ |
Can't install '%s'
|
|
2006-07-03 |
Non se puido instalar '%s»
|
|
2006-07-03 |
Non se puido instalar '%s»
|
|
2006-07-03 |
Non se puido instalar '%s»
|
|
~ |
Reading cache
|
|
2006-07-03 |
Lendo caché
|
|
2006-07-03 |
Lendo caché
|
|
2006-07-03 |
Lendo caché
|
|
~ |
Generate default sources?
|
|
2006-07-03 |
Xerar orixes predeterminadas?
|
|
2006-07-03 |
Xerar orixes predeterminadas?
|
|
2006-07-03 |
Xerar orixes predeterminadas?
|
|
2006-07-03 |
Xerar orixes predeterminadas?
|
|
~ |
Third party sources disabled
|
|
2006-07-03 |
Orixes de terceiros desactivadas
|
|
2006-07-03 |
Orixes de terceiros desactivadas
|
|
2006-07-03 |
Orixes de terceiros desactivadas
|
|
2006-07-03 |
Orixes de terceiros desactivadas
|
|
~ |
Error during update
|
|
2006-07-03 |
Erro durante a actualización
|
|
2006-07-03 |
Erro durante a actualización
|
|
2006-07-03 |
Erro durante a actualización
|
|
2006-07-03 |
Erro durante a actualización
|
|
~ |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2006-07-03 |
Non foi posible autenticar algúns paquetes. Isto pode ser debido a un problema transitorio na rede. Probe de novo máis tarde. Vexa abaixo unha lista dos paquetes non autenticados.
|
|
~ |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-07-03 |
<b><big>Reinicie o sistema para completar a actualización</big></b>
|
|
~ |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2006-07-03 |
Non foi posible autenticar algúns paquetes. Isto pode ser debido a un problema transitorio na rede. Probe de novo máis tarde. Vexa abaixo unha lista dos paquetes non autenticados.
|
|
~ |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2006-07-03 |
Desexa comezar a actualización?
|
|
2006-07-03 |
Desexa comezar a actualización?
|
|
2006-07-03 |
Desexa comezar a actualización?
|
|
2006-07-03 |
Desexa comezar a actualización?
|
|
~ |
Could not download the upgrades
|
|
2006-07-03 |
Non se puideron descargar as actualizacións
|
|
2006-07-03 |
Non se puideron descargar as actualizacións
|
|
2006-07-03 |
Non se puideron descargar as actualizacións
|
|
2006-07-03 |
Non se puideron descargar as actualizacións
|
|
~ |
Remove obsolete packages?
|
|
2006-07-03 |
Desinstalar os paquetes obsoletos?
|