Translations by Adrián Chaves

Adrián Chaves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
~
%li minute
%li minutes
2008-10-20
~
%(str_hours)s %(str_minutes)s
2008-10-20
~
%li second
%li seconds
2008-10-20
~
&Close
2008-10-14
~
Information
2008-10-14
~
%li day
%li days
2008-10-14
~
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2008-10-14
~
%li hour
%li hours
2008-10-14
~
&Cancel
2008-10-14
~
Error
2008-10-14
~
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2008-09-14
Produciuse un erro irresoluble ao calcular a actualización. Por favor, informe deste erro do paquete "update-manager" e inclúa a seguinte mensaxe de erro:
~
Fetching file %li of %li at %sB/s
2008-09-14
Obtendo o ficheiro %li de %li a %sB/s
~
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
2008-09-14
<b><big>Cancelar a actualización en curso?</big></b> O sistema podería quedar inutilizado se cancela a actualización. Recomendámoslle encarecidamente que continúe a actualización.
~
Can not run the upgrade
2008-09-14
Son se puido levar a cabo a actualización
~
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
2008-09-14
<b><big>Cancelar a actualización en curso?</big></b> O sistema podería quedar inutilizado se cancela a actualización. Recomendámoslle encarecidamente que continúe a actualización.
~
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2008-09-14
Para que resulte máis doada a recuperación no caso de fallo, iniciarase un sshd adicional no porto "%s". Se algo sae mal co ssh en execución, aínda poderá conectarse co adicional.
~
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2008-09-14
O sistema de actualización pode descargar automaticamente as actualizacións máis recentes da Internet e instalalas durante a actualización. Se ten unha conexión de banda ancha, isto é moi recomendable. A actualización levará máis tempo, mais unha vez rematada, o seu sistema estará completamente actualizado. Pode escoller non facelo, mais debería instalar as actualizacións máis recentes antes de actualizar o sistema. Se dis que "non" aquí, non se usará a conexión para nada.
~
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2008-09-14
Para que resulte máis doada a recuperación no caso de fallo, iniciarase un sshd adicional no porto "%s". Se algo sae mal co ssh en execución, aínda poderá conectarse co adicional.
~
The partial upgrade was completed.
2008-09-14
Completouse a actualización parcial do sistema.
~
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2008-09-14
O sistema de actualización pode descargar automaticamente as actualizacións máis recentes da Internet e instalalas durante a actualización. Se ten unha conexión de banda ancha, isto é moi recomendable. A actualización levará máis tempo, mais unha vez rematada, o seu sistema estará completamente actualizado. Pode escoller non facelo, mais debería instalar as actualizacións máis recentes antes de actualizar o sistema. Se dis que "non" aquí, non se usará a conexión para nada.
~
The partial upgrade was completed.
2008-09-14
Completouse a actualización parcial do sistema.
~
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
2008-09-14
Isto abortará a operación e podería deixar o sistema roto. Seguro que quere facelo?
~
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
2008-09-14
Realizar só unha actualización parcial (sen reescribir o sources.list)
2008-09-14
Realizar só unha actualización parcial (sen reescribir o sources.list)
~
Set datadir
2008-09-14
Establecer datadir
2008-09-14
Establecer datadir
~
Ctrl-c pressed
2008-09-14
Ctrl+C premido
~
dependency problems - leaving unconfigured
2008-09-14
problemas de dependencias - déixase sen configurar
~
The error message is '%s'.
2008-09-14
A mensaxe do erro é "%s".
2008-09-14
A mensaxe do erro é "%s".
26.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2008-09-14
Produciuse un erro irresoluble ao inicializar a información do paquete. Por favor, informe deste erro do paquete "update-manager" e inclúa a seguinte mensaxe de erro:
63.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2008-09-14
A lista de cambios aínda non está dispoñible. Por favor, utilice http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ata que os cambios estean dispoñibles ou probe máis tarde.
2008-09-14
A lista de cambios aínda non está dispoñible. Por favor, utilice http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ata que os cambios estean dispoñibles ou probe máis tarde.
64.
Failed to detect distribution
2008-09-14
Non se puido detectar a distribución
65.
A error '%s' occurred while checking what system you are using.
2008-09-14
Un erro "%s" ocorreu ao comprobar o que está a usar o seu sistema.
2008-09-14
Un erro "%s" ocorreu ao comprobar o que está a usar o seu sistema.
90.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2008-09-14
Actualización á última versión proposta polo actualizador de versións.
2008-09-14
Actualización á última versión proposta polo actualizador de versións.