Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
*DEPRECATED* this option will be ignored
|
|
2013-04-30 |
*ZAHARKITUTA* aukera hau ez da kontuan hartuko
|
|
~ |
For upgrade information, please visit:
%(url)s
|
|
2012-03-03 |
Bertsio-berritzearen informazio gehiago:
%(url)s
|
|
~ |
Checking for a new Ubuntu release
|
|
2012-03-03 |
Ubunturen bertsio berri baten bila
|
|
~ |
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.04</big></b>
|
|
2012-03-03 |
<b><big>Ubuntu 12.04 bertsiora eguneratzen</big></b>
|
|
~ |
The update has already been downloaded, but not installed.
The updates have already been downloaded, but not installed.
|
|
2012-03-03 |
Eguneraketa dagoeneko deskargatu da, baina ez da instalatu.
Eguneraketak dagoeneko deskargatu dira, baina ez dira instalatu.
|
|
~ |
extracting '%s'
|
|
2012-03-03 |
'%s' erauzten
|
|
~ |
Your Ubuntu release is not supported anymore.
|
|
2012-03-03 |
Darabilzun Ubunturen bertsioak ez du sostengurik dagoeneko.
|
|
~ |
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2012-03-03 |
Bertsio-berritzea burutu da, baina prozesuan erroreak egon dira.
|
|
~ |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
|
|
2012-01-23 |
Ezin izan da beharrezko pakete bat instalatu. Eman errore honen berri terminalean agindu hau erabiliz: 'ubuntu-bug update-manager'.
|
|
~ |
Can not write to '%s'
|
|
2012-01-23 |
Ezin izan da '%s'(e)n idatzi
|
|
~ |
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
2012-01-23 |
Suebaki bat badarabilzu, ataka hau une batez ireki beharko duzu. Hau arriskutsua izan daitekeenez automatikoki burutzen da. Ataka irekitzeko adibidea:
'%s'
|
|
~ |
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
|
|
2012-01-23 |
Hauetako bat ere ez bada kasua, eman errore honen berri terminalean agindu hau erabiliz: 'ubuntu-bug update-manager'.
|
|
~ |
The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago.
The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago.
|
|
2012-01-20 |
Paketeen informazioa duela ordu %(hours_ago)s eguneratu da.
Paketeen informazioa duela %(hours_ago)s ordu eguneratu da.
|
|
~ |
The package information was just updated.
|
|
2011-10-28 |
Pakete informazioa oraintsu eguneratu da.
|
|
2011-10-28 |
Pakete informazioa oraintxe eguneratu da.
|
|
~ |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2011-10-14 |
Datuen galera saihesteko, itxi itzazu irekitako aplikazio eta dokumentu guztiak.
|
|
~ |
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
2011-10-14 |
Instalatutako pakete %(amount)d ez du jada Canonical-ek sostengatzen. Komunitateak, ordea, sostengatzen du.
Instalatutako %(amount)d pakete ez ditu jada Canonical-ek sostengatzen. Komunitateak, ordea, sostengatzen ditu.
|
|
~ |
Fetching file %li of %li at %sB/s
|
|
2011-10-14 |
%li / %li fitxategia eskuratzen %sB/s abiaduran
|
|
2011-10-14 |
%li/%li fitxategia eskuratzen %sB/s abiaduran
|
|
~ |
You are connected via a wireless modem.
|
|
2011-04-19 |
Hari gabeko modem bidez konektatuta zaude.
|
|
~ |
The package information was last updated %(days_ago)s days ago.
Press the 'Check' button below to check for new software updates.
|
|
2011-04-19 |
Paketeen informazioa duela %(days_ago)s egun eguneratu zen azkenekoz.
Sakatu ondorengo 'Egiaztatu' botoia software-eguneraketa berriak bilatzeko.
|
|
~ |
Description of update
|
|
2010-12-15 |
Eguneraketaren deskribapena
|
|
~ |
Ubuntu %(version)s Upgrade Available
|
|
2010-03-31 |
Ubuntu %(version)s(r)en bertsio-berritzea eskuragarri
|
|
~ |
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
|
|
2010-03-31 |
Exekutatu 'do-release-upgrade' bertsio-berritzeko.
|
|
~ |
New release '%s' available.
|
|
2010-03-31 |
'%s' bertsio berria eskuragarri dago.
|
|
~ |
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
|
|
2010-03-31 |
Saiatu azken bertsiora bertsio-berritzen $distro-proposed(r)en bertsio-berritzailea erabiliz
|
|
~ |
Run the specified frontend
|
|
2010-03-31 |
Zehaztutako erabiltzaile-interfazea exekutatu
|
|
~ |
Running partial upgrade
|
|
2010-03-31 |
Bertsio-berritze partziala exekutatzen
|
|
~ |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2010-03-31 |
Bertsio-berritzeko modu berezian exekutatu.
Momentuz 'desktop' (mahaigaineko sistema baten ohiko bertsio-berritzeentzako) eta 'server' (zerbitzarientzat) jasaten dira.
|
|
~ |
Don't Upgrade
|
|
2010-03-31 |
Ez bertsio-berritu
|
|
~ |
<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>
|
|
2010-03-31 |
<b>Ubunturen bertsio berri bat eskuragarri dago. Bertsio-berritu nahi duzu?</b>
|
|
~ |
Yes, Upgrade Now
|
|
2010-03-31 |
Bai, bertsio-berritu orain
|
|
~ |
You can upgrade at a later time by opening Update Manager and click on "Upgrade".
|
|
2010-03-31 |
Beranduago bertsio-berritu dezakezu Eguneraketa-kudeatzailea irekiz eta "Bertsio-berritu" klikatuz.
|
|
~ |
Ask Me Later
|
|
2010-03-31 |
Galdetu beranduago
|
|
~ |
_Upgrade
|
|
2010-03-31 |
_Bertsio-berritu
|
|
~ |
You have declined to upgrade to the new Ubuntu
|
|
2010-03-31 |
Ubuntu berrira bertsio-berritzea baztertu duzu
|
|
~ |
U_pgrade
|
|
2010-03-31 |
_Bertsio-berritu
|
|
~ |
Update Manager
|
|
2010-03-31 |
Eguneraketa-kudeatzailea
|
|
~ |
_Install Updates
|
|
2010-03-31 |
_Instalatu eguneraketak
|
|
~ |
Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-03-31 |
Zure sistema bateriari esker funtzionatzen ari da. Ziur jarraitu nahi duzula?
|
|
~ |
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
|
|
2010-03-31 |
Ordenagailua berrabiarazi behar da eguneraketen instalazioa burutzeko. Gorde zure lanak jarraitu aurretik.
|
|
~ |
<big><b>Running on battery</b></big>
|
|
2010-03-31 |
<big><b>Bateria erabiliz eguneratzen</b></big>
|
|
~ |
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
|
|
2010-03-31 |
<big><b>Eguneraketa-kudeatzailea abiarazten</b></big>
|
|
~ |
<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>
|
|
2010-03-31 |
<b>Ubunturen '%s' bertsio berria eskuragarri dago</b>
|
|
~ |
Downloading the release upgrade tool
|
|
2010-03-31 |
Bertsio-berritzeko tresna deskargatzen
|
|
~ |
Upgrade information
|
|
2010-03-31 |
Bertsio-berritu informazioa
|
|
~ |
Welcome to Ubuntu
|
|
2010-03-31 |
Ongi etorri Ubuntura
|
|
~ |
File %s of %s
|
|
2010-03-31 |
%s fitxategitik %s.a
|
|
~ |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2010-03-31 |
%s fitxategitik %s.a %sB/s abiaduran
|
|
~ |
Downloading additional package files...
|
|
2010-03-31 |
Pakete-fitxategi gehigarriak deskargatzen...
|