Translations by Märt Põder
Märt Põder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Removing the packages can take several hours.
|
|
2012-08-28 |
Pakettide eemaldamine võib võtta tunde.
|
|
~ |
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2012-08-28 |
Uuenduse paigaldamine võib võtta tunde. Kui allalaadimine on lõppenud, siis ei saa enam seda protsessi katkestada.
|
|
~ |
extracting '%s'
|
|
2012-08-28 |
'%s' lahtipakkimine
|
|
~ |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2012-08-28 |
Uuenduse allalaadimine ja paigaldamine võib võtta tunde. Kui allalaadimine on lõppenud, siis ei saa enam seda protsessi katkestada.
|
|
~ |
Can not write to '%s'
|
|
2012-08-28 |
Asukohta '%s' kirjutamine ebaõnnestus
|
|
~ |
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS.
|
|
2012-08-28 |
Sinu graafikakaart ei pruugi olla Ubuntu 12.04 LTS-i poolt täielikult toetatud.
|
|
~ |
The update has already been downloaded, but not installed.
The updates have already been downloaded, but not installed.
|
|
2012-08-08 |
Uuendus on alla laadiud, kuid pole veel paigaldatud.
Uuendused on alla laadiud, kuid pole veel paigaldatud.
|
|
~ |
Checking for a new Ubuntu release
|
|
2012-08-08 |
Uue Ubuntu väljalaske saadavaloleku kontroll
|
|
~ |
Software updates are available for this computer.
|
|
2012-08-08 |
Sellele arvutile on saadaval tarkvarauuendusi.
|
|
~ |
These software updates have been issued since this version of Ubuntu was released.
|
|
2012-08-08 |
Peale Ubuntu väljalaskmist on tulnud välja järgnevad tarkvarauuendused.
|
|
~ |
Add debug output
|
|
2012-08-08 |
Silumisväljundi lisamine
|
|
~ |
You will not get any further security fixes or critical updates. Please upgrade to a later version of Ubuntu.
|
|
2012-08-08 |
Sinu arvutile ei pakuta enam turvaparandusi ega kriitilisi uuendusi. Soovitatav on uuendada värskemale Ubuntu versioonile.
|
|
~ |
Downloading additional package files...
|
|
2011-10-14 |
Täiendavate paketifailide allalaadimine...
|
|
~ |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
|
|
2011-09-10 |
Uuendamine katkestati. Palun, veendu oma netiühenduse või paigaldusmeedia töökorras ja proovi uuesti! Kõik siiani alla laaditud failid säilitati.
|
|
~ |
Check for Updates
|
|
2011-07-28 |
Otsi uuendusi
|
|
~ |
The package information was last updated about %s minutes ago.
|
|
2011-07-28 |
Paketiinfot uuendati viimati %s minuti eest.
|
|
~ |
The package information was just updated.
|
|
2011-07-28 |
Paketiinfot uuendati hetk tagasi.
|
|
~ |
The package information was last updated %(days_ago)s day ago.
The package information was last updated %(days_ago)s days ago.
|
|
2011-04-18 |
Paketiandmeid uuendati viimati %(days_ago)s päev tagasi.
Paketiandmeid uuendati viimati %(days_ago)s päeva tagasi.
|
|
~ |
The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago.
The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago.
|
|
2011-04-18 |
Paketiandmeid uuendati viimati %(hours_ago)s tund tagasi.
Paketiandmeid uuendati viimati %(hours_ago)s tundi tagasi.
|
|
~ |
The package information was last updated %(days_ago)s days ago.
Press the 'Check' button below to check for new software updates.
|
|
2011-04-18 |
Paketiandmeid uuendati viimati %(days_ago)s päeva tagasi.
Vajuta "Kontrolli" nuppu, et küsida tarkvarauuendusi.
|
|
~ |
Verification failed
|
|
2010-05-20 |
Õigsuse tuvastamine ei õnnestunud
|
|
~ |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2010-05-20 |
Võimalikult paljude uuenduste paigaldamiseks võid teha osalise uuenduse.
Seda võib põhjustada:
* Eelnev pooleli jäänud uuendus
* Probleemid paigaldatud tarkvaraga
* Mitteametlikud tarkvarapaketid, mida ei paku Ubuntu
* Tavapärased muudatused Ubuntu eelväljalaskes
|
|
~ |
<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>
|
|
2010-05-20 |
<b>Saadaval on uus Ubuntu väljalase '%s'</b>
|
|
~ |
No ARMv6 CPU
|
|
2010-05-20 |
Ei leitud ARMv6 protsessorit
|
|
~ |
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
2010-05-20 |
Pärast 'sources.list' skännimist ei leitud sobivat kirjet '%s' jaoks.
Kas vaikimisi kirjed '%s' jaoks tuleks lisada? Kui valid 'Ei', katkestatakse uuendamine.
|
|
~ |
The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.
|
|
2010-05-20 |
Uuendamine jätkub, kuid pakett '%s' ei pruugi olla töökorras. Palun raporteeri sellest veast.
|
|
~ |
Verification failed
|
|
2010-05-20 |
Tuvastamine kukkus läbi
|
|
~ |
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
2010-05-20 |
Su süsteem kasutab ARM protsessorit, mis on vanem kui ARMv6 arhitektuur. Kõik paketid karmic'us koostati optimeeritult vähemalt ARMv6 arhitektuurile. Selle raudvaraga ei ole võimalik Ubuntut uuendada.
|
|
10. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2012-08-08 |
Sinu arvuti tarkvara on igati ajakohane.
|
|
30. |
Name
|
|
2012-08-08 |
Nimi
|
|
33. |
No network connection detected, you can not download changelog information.
|
|
2011-10-14 |
Võrguühendust ei leitud, muudatuste logi allalaadimine pole võimalik.
|
|
34. |
Downloading list of changes...
|
|
2011-10-14 |
Muudatuste nimekirja allalaadimine...
|
|
35. |
_Deselect All
|
|
2011-07-28 |
_Eemalda kõik
|
|
36. |
Select _All
|
|
2011-07-28 |
_Vali kõik
|
|
39. |
There are no updates to install.
|
|
2012-08-08 |
Pole uuendusi, mida paigaldada.
|
|
51. |
Install All Available Updates
|
|
2011-07-28 |
Paigalda kõik saadaval olevad uuendused
|
|
53. |
Changelog
|
|
2012-08-08 |
Muudatuste logi
|
|
54. |
Updates
|
|
2012-08-08 |
Uuendused
|
|
59. |
This update does not come from a source that supports changelogs.
|
|
2011-07-28 |
See uuendus ei pärine muudatuste logisid toetavast allikast.
|
|
60. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2011-10-14 |
Muudatuste nimekirja allalaadimine nurjus.
Palun kontrolli oma võrguühendust!
|
|
61. |
Changes for the versions:
Installed version: %s
Available version: %s
|
|
2011-07-28 |
Versioonide muutumised:
Paigaldatud versioon: %s
Saadaval olev versioon: %s
|
|
82. |
_Settings...
|
|
2011-07-28 |
_Seadistused
|
|
88. |
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
2010-05-20 |
Vaata, kas uus Ubuntu väljalase on saadaval
|
|
94. |
Show description of the package instead of the changelog
|
|
2012-08-08 |
Paketi kirjelduse näitamine muudatuste nimekirja asemel
|
|
95. |
Show unsupported packages on this machine
|
|
2012-08-08 |
Selles masinas olevate toetamata pakettide näitamine
|
|
96. |
Show supported packages on this machine
|
|
2012-08-08 |
Selles masinas olevate toetatud pakettide näitamine
|
|
97. |
Show all packages with their status
|
|
2012-08-08 |
Kõigi pakettide näitamine koos nende olekutega
|
|
98. |
Show all packages in a list
|
|
2012-08-08 |
Kõigi nimekirja pakettide näitamine
|
|
99. |
Support status summary of '%s':
|
|
2012-08-28 |
'%s' toetuse seisundi kokkuvõte:
|
|
100. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
|
|
2012-08-28 |
Sul on %(num)s paketti (%(percent).1f%%), mida toetatakse kuni %(time)s
|