Translations by Martin Schröder
Martin Schröder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
|
|
2009-01-28 |
Führen Sie 'do-release-upgrade' aus, um auf die neue Release zu aktualisieren.
|
|
~ |
File %s of %s
|
|
2009-01-28 |
Datei %s von %s
|
|
~ |
Upgrade
|
|
2009-01-28 |
Auf den neuesten Stand bringen
|
|
~ |
Downloading additional package files...
|
|
2009-01-28 |
Zusätzliche Pakete werden heruntergeladen...
|
|
~ |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2009-01-28 |
Datei %s von %s mit %sB/s
|
|
~ |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
2009-01-28 |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
~ |
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
|
|
2009-01-28 |
Ihr System benutzt den 'evms'-Datenträger-Manager in /proc/mounts. Die Software 'evms' wird nicht mehr unterstützt. Bitte schalten Sie 'emvs' ab und starten Sie das Upgrade danach nochmals.
|
|
~ |
evms in use
|
|
2009-01-28 |
evms wird verwendet
|
|
~ |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2009-01-28 |
Das Paket '%s' ist zum Löschen vorgesehen, wurde aber durch das System gesperrt.
|
|
~ |
Failed to add the CD
|
|
2009-01-28 |
Die CD konnte nicht hinzugefügt werden
|
|
~ |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2009-01-28 |
Es konnten keine Paketdateien gefunden werden, möglicherweise ist dies keine Ubuntu-CD oder die falsche Architektur?
|
|
~ |
Main server
|
|
2009-01-28 |
Hauptserver
|
|
~ |
Custom servers
|
|
2009-01-28 |
Eigene Server
|
|
~ |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2009-01-28 |
Es konnte kein sources.list-Eintrag erstellt werden.
|
|
44. |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2009-01-28 |
Die Aktualisierung benötigt %s freien Speicher auf der Festplatte '%s'. Bitte stellen Sie %s zusätzlichen Speicherplatz auf der Festplatte '%s' zur Verfügung. Dies kann durch Leeren des Papierkorbs oder Löschen von Paketen früherer Installationen geschehen indem Sie den Befehl 'sudo apt-get clean' verwenden.
|
|
52. |
Cancel
|
|
2009-01-28 |
Abbrechen
|
|
57. |
Downloading changelog
|
|
2009-01-28 |
Änderungsprotokoll wird heruntergeladen
|
|
62. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-01-28 |
Das changelog enthält keine relevanten Änderungen
Besuchen Sie http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog bis Änderungen verfügbar sind oder versuchen Sie es später erneut.
|
|
73. |
%.1f MB
|
|
2009-01-28 |
%.1f MiB
|