Translations by Breizh
Breizh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2009-05-05 |
Dilemel ar pakad en stad fall
Dilemel pakadoù en stad fall
|
|
~ |
Continue running under SSH?
|
|
2009-04-28 |
Kenderc'hel en un estez SSH?
|
|
~ |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2009-04-28 |
N'eus ket tu da jedañ al linenn sources.list
|
|
~ |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2009-04-20 |
C'hoant hoc'h eus da gregiñ un hivizaadur?
|
|
~ |
Failed to add the CD
|
|
2009-04-20 |
N'eus ket tu da ouzhpennañ ar bladenn arc'hant
|
|
~ |
_Keep
|
|
2009-04-15 |
_Mirout
|
|
~ |
Error during update
|
|
2009-04-15 |
Fazi e-pad an hivizaat
|
|
~ |
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
2009-04-15 |
Staliet eo ar pakad 'debsig-verify'
|
|
~ |
Can not upgrade
|
|
2009-04-15 |
N'eus ket tu da hivizaat
|
|
~ |
Reading cache
|
|
2009-04-15 |
O lenn ar grubuilh
|
|
~ |
Unable to get exclusive lock
|
|
2009-04-15 |
Ne c'haller ket kaout ur prenn argasus
|
|
~ |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2009-04-15 |
Alies e talvez emañ ur vererez pakadoù (evel apt-get pe aptitude) o vont en-dro dija. Serrit ar poellad-mañ da gentañ.
|
|
~ |
Can't install '%s'
|
|
2009-04-15 |
N'eus ket tu da staliañ '%s'
|
|
~ |
Server for %s
|
|
2009-04-15 |
Servijer evit %s
|
|
~ |
Custom servers
|
|
2009-04-15 |
Servijerioù personelaet
|
|
27. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2009-04-28 |
N'eus ket tu da jedañ an hivizaadur
|
|
73. |
%.1f MB
|
|
2009-04-15 |
%.1f MB
|