Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Please note that your files will not sync if you set bandwidth to 0
|
|
2012-03-03 |
Ne feledje, hogy fájljai nem lesznek szinkronizálva, ha a sávszélességet 0-ra állítja.
|
|
3. |
Always in sync
|
|
2011-08-18 |
Mindig szinkronban
|
|
5. |
No, continue setting up
|
|
2012-03-25 |
Nem, folytatom a beállítást
|
|
10. |
Syncing the cloud to your computer
|
|
2012-03-25 |
Felhő szinkronizálása a számítógépre
|
|
11. |
Okay! Now it's time to choose which folders on this computer you would like to sync to the cloud.
|
|
2012-03-25 |
Válassza ki, hogy a számítógép mely mappáit szeretné szinkronizálni a felhővel.
|
|
16. |
There was a problem while retrieving the credentials.
|
|
2011-04-28 |
Hiba történt a hitelesítési adatok lekérésekor.
|
|
17. |
View your personal details and service summary
|
|
2011-04-28 |
Személyes adatok és szolgáltatás-összefoglalók megtekintése
|
|
19. |
The information could not be retrieved. Maybe your internet connection is down?
|
|
2011-04-28 |
Az információt nem sikerült letölteni. Lehet, hogy nem működik az internetkapcsolat?
|
|
20. |
The settings could not be changed,
previous values were restored.
|
|
2011-04-28 |
A beállítások nem módosíthatók,
az előző értékek visszaállítva.
|
|
26. |
Other devices
|
|
2012-03-03 |
Más eszközök
|
|
27. |
The devices connected with your personal cloud are listed below.
|
|
2011-04-28 |
A személyes adattároló felhőjéhez csatlakoztatott eszközök listája.
|
|
30. |
<i>%(package_name)s</i> could not be installed
|
|
2011-04-28 |
A(z) <i>%(package_name)s</i> nem telepíthető
|
|
32. |
The chosen directory "%(folder_path)s" is not valid.
Please choose a folder inside your "%(home_folder)s" directory, and not overlapping with any existing cloud folder.
|
|
2011-08-18 |
A kiválasztott „%(folder_path)s” könyvtár érvénytelen.
Válasszon egy mappát a(z) „%(home_folder)s” könyvtár alatt, amely nem fed át másik meglévő felhőbeli mappát.
|
|
33. |
My personal folders
|
|
2011-08-18 |
Személyes mappák
|
|
34. |
Shared by %(other_user_display_name)s
|
|
2011-08-18 |
Megosztva %(other_user_display_name)s által
|
|
37. |
Explore
|
|
2012-06-07 |
Megnyitás
|
|
2011-08-18 |
Felfedezés
|
|
39. |
Sync Locally?
|
|
2012-04-22 |
Helyi szinkronizálás?
|
|
2012-04-22 |
Helyileg szinkronban?
|
|
41. |
Unable to subscribe because "%(folder_path)s" already exists on your device and is not a folder.
|
|
2012-09-29 |
A feliratkozás nem lehetséges, mert a(z) „%(folder_path)s” már létezik az eszközén, és az nem mappa.
|
|
43. |
Select which folders from your cloud you want to sync with this computer
|
|
2011-04-28 |
Válassza ki a felhőjéből ezzel a számítógéppel szinkronizálni kívánt mappákat
|
|
45. |
Connect the file sync service with your personal cloud
|
|
2011-04-28 |
A személyes felhővel való szinkronizálás indítása
|
|
48. |
Disconnect the file sync service from your personal cloud
|
|
2011-04-28 |
A személyes felhővel való szinkronizálás leállítása
|
|
49. |
File Sync is disconnected.
|
|
2011-04-28 |
A fájlszinkronizálás leválasztva.
|
|
50. |
Enable
|
|
2011-04-28 |
Engedélyezés
|
|
51. |
Enable the file sync service
|
|
2011-04-28 |
Fájlszinkronizálási szolgáltatás engedélyezése
|
|
55. |
Restart the file sync service
|
|
2011-04-28 |
Fájlszinkronizálási szolgáltatás újraindítása
|
|
58. |
Start the file sync service
|
|
2011-04-28 |
Fájlszinkronizálási szolgáltatás indítása
|
|
61. |
Stop the file sync service
|
|
2011-04-28 |
Fájlszinkronizálási szolgáltatás leállítása
|
|
62. |
File Sync is stopped.
|
|
2011-04-28 |
A fájlszinkronizálás leállítva.
|
|
69. |
Hi %(user_display_name)s
|
|
2012-03-25 |
Üdvözöljük, %(user_display_name)s
|
|
2011-08-18 |
Szia %(user_display_name)s
|
|
72. |
Install
|
|
2012-03-09 |
Telepítés
|
|
73. |
You need to install the package <i>%(package_name)s</i> in order to enable more sync services.
|
|
2011-04-28 |
További szinkronizálási szolgáltatások eléréséhez telepítse a következő csomagot: <i>%(package_name)s</i>.
|
|
74. |
Install the %(plugin_name)s for the sync service: %(service_name)s
|
|
2011-04-11 |
A(z) %(plugin_name)s telepítése ezen szinkronizálási szolgáltatáshoz: %(service_name)s
|
|
77. |
License Agreement
|
|
2012-03-25 |
Licencegyezmény
|
|
78. |
Ubuntu One Basic is free, while additional service add-ons may be paid for services.
|
|
2012-03-25 |
Az Ubuntu One Basic ingyenes, míg a többletszolgáltatásokért lehet, hogy fizetnie kell.
|
|
79. |
Disagree and uninstall
|
|
2012-03-25 |
Nem fogadom el, eltávolítás
|
|
80. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by the Free Software Foundation.
|
|
2012-03-25 |
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License harmadik (vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján.
|
|
81. |
As free software, this programme is distributed without warranty. See the GNU General Public License for more details at {license_link}
|
|
2012-03-25 |
Szabad szoftverként ezt a programot garancia nélkül terjesztjük. További információkért lásd a GNU General Public License-et a(z) {license_link} címen
|
|
83. |
Getting information, please wait...
|
|
2012-03-03 |
Információk lekérése, kis türelmet…
|
|
84. |
Calculating...
|
|
2012-03-25 |
Számolás…
|
|
85. |
The folders you have selected to sync take over your {quota_total} space. You can remove some folders or add some extra storage.
|
|
2012-03-25 |
A szinkronizálásra kijelölt mappák mérete meghaladja a rendelkezésre álló helyét ({quota_total}). Törölje néhány mappa kijelölését, vagy vásároljon több tárhelyet.
|
|
88. |
Account information
|
|
2012-03-03 |
Fiókinformációk
|
|
97. |
An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s.
|
|
2011-06-02 |
Internetkapcsolat szükséges az %(app_name)s regisztrációhoz vagy belépéshez.
|
|
2011-04-28 |
Internetkapcsolat szükséges a regisztrációhoz vagy a belépéshez a(z) %(app_name)s alkalmazásba.
|
|
103. |
Open Ubuntu One
|
|
2012-09-29 |
Ubuntu One megnyitása
|
|
105. |
%(percentage)s used
|
|
2011-08-18 |
%(percentage)s használatban
|
|
106. |
Please wait
|
|
2012-07-22 |
Kis türelmet…
|
|
113. |
Select sync folders
|
|
2012-03-09 |
Válasszon szinkronizálandó mappákat
|