Translations by Michael Terry

Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 266 results
1.
Server for %s
2012-07-04
Poslužitelj za %s
2.
Main server
2012-07-04
Glavni poslužitelj
3.
Custom servers
2012-07-04
Osobni poslužitelji
4.
Could not calculate sources.list entry
2012-07-04
Izračun sources.list stavke nije moguć.
5.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2012-07-04
Nije moguće locirati bilo kakve paketne datoteke. Ovo možda nije Ubuntu medij ili se radi o krivoj arhitekturi.
6.
Failed to add the CD
2012-07-04
Dodavanje CDa nije uspjelo
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2012-07-04
Došlo je do greške prilikom dodavanja CD-a zbog kojeg će nadogradnja biti prekinuta. Molim prijavite ovo kao grešku, ako je ovo ispravan Ubuntu CD. Poruka je bila: '%s'
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2012-07-04
Ukloni paket koji je u lošem stanju
Ukloni paketa koji su u lošem stanju
Ukloni pakete koji su u lošem stanju
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2012-07-04
Paket '%s' je u nedosljednom stanju i treba biti ponovno instaliran, no nije pronađena nikakva arhiva za njega. Želite li ovaj paket ukloniti odmah kako biste nastaviti?
Paketi '%s' su u nedosljednom stanju i trebaju biti ponovno instalirani, no nije pronađena nikakva arhiva za njih. Želite li ovaj paket ukloniti odmah kako biste nastaviti?
Paketi '%s' su u nedosljednom stanju i trebaju biti ponovno instalirani, no nije pronađena nikakva arhiva za njih. Želite li ovaj paket ukloniti odmah kako biste nastaviti?
10.
The server may be overloaded
2012-07-04
Moguće je da je poslužitelj preopterećen
11.
Broken packages
2012-07-04
Neispravni paketi
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
Vaš sistem sadrži neispravne pakete koji nisu mogli biti popravljeni s ovim programom. Popravite ih koristeći synaptic ili apt-get prije nastavljanja.
13.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2012-07-04
Došlo je do neobradive greške prilikom izračunavanja nadogradnje: %s Mogući uzroci problema: * nadogradnja na razvojnu inačicu Ubuntua * korištenje razvojne inačice Ubuntua * neslužbeni softverski paketi koji ne dolaze uz Ubuntu
14.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2012-07-04
Ovo je vjerovatno privremeni problem, pokušajte ponovo kasnije.
16.
Could not calculate the upgrade
2012-07-04
Izračunavanje nadogradnje nije bilo moguće
17.
Error authenticating some packages
2012-07-04
Greška pri autentifikaciji nekih paketa
18.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2012-07-04
Autentifikacija nekih paketa nije moguća. Možda se radi o privremenom problemu s mrežom, stoga pokušajte ponovno kasnije. Popis neautentificiranih paketa dostupan je u nastavku.
19.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2012-07-04
Paket '%s' je označen za uklanjanje, ali se nalazi na crnoj listi uklanjanja.
20.
The essential package '%s' is marked for removal.
2012-07-04
Neophodan paket '%s' je označen za uklanjanje.
21.
Trying to install blacklisted version '%s'
2012-07-04
Pokušaj instalacije inačice '%s' s crne liste
22.
Can't install '%s'
2012-07-04
Ne mogu instalirati '%s'
24.
Can't guess meta-package
2012-07-04
Pretpostavljanje meta-paketa nije bilo moguće
25.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
Vaš sustav ne sadrži ubuntu-desktop, kubuntu-desktop xubuntu-desktop ili edubuntu-desktop paket i nije bilo moguće odrediti koju verziju Ubuntua koristite. Prije nastavka, molim instalirajte jedan od gore navedenih paketa koristeći synaptic ili apt-get.
26.
Reading cache
2012-07-04
Čitam spremnik
27.
Unable to get exclusive lock
2012-07-04
Isključivo zaključavanje nije uspjelo
28.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2012-07-04
Ovo obično znači da je neki drugi program za upravljanje paketima već pokrenut (npr. apt-get ili aptitude). Molimo, prvo zatvorite taj program.
29.
Upgrading over remote connection not supported
2012-07-04
Nadogradnja putem udaljene veze nije podržano
30.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2012-07-04
Pokrenuli ste nadogradnju putem udaljene ssh veze sa sučeljem koje to ne podržava. Molim pokušajte obaviti nadogradnju iz tekstualnog sučelja naredbom 'do-release-upgrade'. Nadogradnja će se prekinuti. Molim pokušajte bez SSH-a.
31.
Continue running under SSH?
2012-07-04
Nastaviti rad pod SSHom?
32.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2012-07-04
Čini se da je ova prijava pokrenuta pod SSH-om. Nadogradnju nije preporučljivo obavljati putem SSH-a, jer je oporavak u slučaju neuspjeha vrlo težak. Ako nastavite, dodatan SSH pozadinski servis će biti pokrenut pri ulazu '%s'. Želite li nastaviti?
33.
Starting additional sshd
2012-07-04
Pokreni dodatni sshd
34.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2012-07-04
Da bi oporavak u slučaju greške bio lakši, dodatni sshd će biti pokrenut pri portu '%s'. Ukoliko nešto pođe po zlu s pokrenutim SSH-om, tada ćete se moći povezati na dodatni.
35.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2012-07-04
Ako pokrenete vatrozid, možda ćete privremeno trebati otvoriti ovaj port. Ovo je pontencijalno opasno pa se ne izvodi automatski. Možete otvoriti port sa npr.: '%s'
36.
Can not upgrade
2012-07-04
Nadogradnja nije moguća
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2012-07-04
Nadogradnja iz '%s' u '%s' nije podržana ovim alatom.
38.
Sandbox setup failed
2012-07-04
Podešavanje sandboxa nije uspjelo
39.
It was not possible to create the sandbox environment.
2012-07-04
Nije bilo moguće stvoriti sandbox okruženje.
40.
Sandbox mode
2012-07-04
Sandbox način rada
41.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
2012-07-04
Ova nadogradnja se izvršava u sandbox (test) načinu rada. Sve promjene će biti zapisane u '%s' i bit će izgubljene prilikom idućeg ponovnog pokretanja. *Nikakve* promjene zapisane u direktorij sustava od ovog trenutka, pa do idućeg ponovnog pokretanja nisu trajne.
42.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2012-07-04
Vaša instalacija Pythona je neispravna. Popravite simboličku poveznicu '/usr/bin/python'.
43.
Package 'debsig-verify' is installed
2012-07-04
Paket 'debsig-verify' je instaliran
44.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2012-07-04
Nadogradnja se ne može nastaviti ako je taj paket instaliran. Molim, najprije ga uklonite uz pomoć synaptica ili naredbe 'apt-get remove debsig-verify' i potom ponovno pokrenite nadogradnju.
45.
Can not write to '%s'
2012-07-04
Nije moguće zapisivati u '%s'
46.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2012-07-04
Nije moguće zapisati u sistemski direktorij '%s' na vašem sustavu. Nadogradnja se ne može nastaviti. Provjerite da je u sistemski direktorij moguće zapisivati.
47.
Include latest updates from the Internet?
2012-07-04
Uključi posljednje nadogradnje sa interneta?
48.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2012-07-04
Sustav za nadogradnju može koristiti Internet za automatsko preuzimanje posljednjih ažuriranja i njihovu instalaciju prilikom nadogradnje. Ovo je vrlo preporučljivo ukoliko ste povezani na mrežu. Nadogradnja će trajati duže, ali vaše će računalo po završetku biti u potpunosti ažurirano. Ovo možete preskočiti, ali trebali biste instalirati najnovija ažuriranja odmah po završetku nadogradnje. Ako ovdje odgovorite 'ne', to znači da se mreža uopće ne koristi.
49.
disabled on upgrade to %s
2012-07-04
onemogućeno kod nadogradnje na %s
50.
No valid mirror found
2012-07-04
Nisam našao ispravan zrcalni poslužitelj
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2012-07-04
Prilikom skeniranja vaših informacija o repozitorijima, nije pronađen nijedan zapis o zrcalnom poslužitelju za nadogradnju. To se može dogoditi ako imate interni zrcalni poslužitelj ili su informacije o zrcalnom poslužitelju zastarjele. Želite li svejedno prepisati vašu 'sources.list' datoteku? Ako odaberete 'Da' svi zapisi '%s' će biti zamijenjeni zapisom '%s'. Ako odaberete 'Ne', nadogradnja će biti otkazana.
52.
Generate default sources?
2012-07-04
Kreirati uobičajene izvore?