Translations by Atanas Kovachki

Atanas Kovachki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 170 results
78.
_Remove
2014-01-29
_Премахни
79.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2014-01-29
Възникна проблем при почистването. Моля, вижте съобщението отдолу за повече информация.
80.
Required depends is not installed
2014-01-29
Не са инсталирани необходимите зависимости
81.
The required dependency '%s' is not installed.
2014-01-29
Необходимата зависимост «%s» не е инсталирана.
82.
Checking package manager
2014-01-29
Проверка на мениджъра на пакети
83.
Preparing the upgrade failed
2014-01-29
Подготовката за надграждането бе неуспешна
84.
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
2013-03-07
Възникна грешка по време на подготовката на системата към пълноценно надграждане. Стартира процеса за докладване на грешки.
86.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Additionally, a bug reporting process is being started.
2014-01-29
Системата не може да получи предварителни предпоставки за извършване на пълно надграждане. Сега ще бъде прекъснато пълното надграждане и ще се изпълни възстановяване на първоначалното състояние на системата. Стартират системните съобщения за неизправност.
2013-11-21
Системата не може да получи предварителни предпоставки за извършване на пълна актуализация. Сега ще бъде прекъсната пълната актуализация и ще се изпълни възстановяване на първоначалното състояние на системата. Изпълнява се стартирането на системните съобщения за неизправност.
87.
Updating repository information
2014-01-29
Актуализиране на информацията от хранилището
88.
Failed to add the cdrom
2014-01-29
Неуспешно добавяне на компактдиск
89.
Sorry, adding the cdrom was not successful.
2014-01-29
Съжаляваме, добавянето на компактдиск бе неуспешно.
91.
After updating your package information, the essential package '%s' could not be located. This may be because you have no official mirrors listed in your software sources, or because of excessive load on the mirror you are using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software sources. In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again later.
2014-01-29
След актуализиране на информацията за пакетите не е намерен необходимият пакет «%s». Възможно е във вашите източници на приложения да отсъстват официалните огледала или има превишено натоварване на огледалото, което използвате. Проверете списъка с източниците на приложения /etc/apt/sources.list В случай на голямо натоварване на огледалото може да опитате да надградите по-късно.
2013-11-21
След актуализиране на информацията за пакетите не е намерен необходимият пакет '%s'. Възможно е във вашите източници на приложения да отсъстват официалните огледала или има превишено натоварване на огледалото, което използвате. Проверете списъка с източниците на приложения /etc/apt/sources.list В случай на голямо натоварване на огледалото може да опитате и да се актуализирате по-късно.
94.
Upgrade complete
2014-01-29
Надграждането завърши
95.
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
2014-01-29
Надграждането завърши, но възникнаха грешки по време на този процес.
101.
Could not download the release notes
2014-01-29
Неуспешно сваляне на бележките към изданието
102.
Please check your internet connection.
2013-11-21
Моля, проверете интернет връзката си!
103.
authenticate '%(file)s' against '%(signature)s'
2014-01-29
идентифициране на «%(file)s» вместо «%(signature)s'»
2014-01-29
удостоверяване на «%(file)s» вместо «%(signature)s'»
2013-11-21
удостоверяване на '%(file)s' вместо '%(signature)s'
104.
extracting '%s'
2014-01-29
разархивиране на «%s»
2013-03-07
разархивиране на '%s'
106.
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
2014-02-03
Най-вероятно това е грешка в надграждането на програмата. Моля да ни уведомите за това, като изпълните следната команда «ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core» в терминала.
2013-11-21
Най-вероятно това е грешка в актуализацията на програмата. Моля да ни уведомите за това, като изпълните следната команда «ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core» в терминала.
111.
Authentication failed
2014-01-29
Идентификацията е неуспешна
118.
This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2014-01-29
Това обикновено е причинено от система, където /tmp е монтиран noexec. Моля ремонтирайте без noexec и стартирайте надграждането отново.
119.
The error message is '%s'.
2014-01-29
Съобщението с грешка е «%s».
123.
File %s of %s at %sB/s
2014-01-29
Файл %s от %s с %sБ/с
125.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2014-01-29
Моля, поставете диск «%s» в устройство «%s»
130.
Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still want to continue with the upgrade?
2014-02-03
Стартирането на Юнити ще се поддържа от вашия графичен хардуер само частично. Затова след надграждането, можете да получите много бавна система. Ние ви съветваме засега да останете на LTS версията. За повече информация посетете https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D. Все още ли искате да започнете с надграждането?
2014-01-29
Стартирането на Юнити ще се поддържа от вашия графичен хардуер само частично. Затова след актуализирането, можете да получите много бавна система. Ние ви съветваме засега да останете на LTS версията. За повече информация посетете https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D. Все още ли искате да започнете с актуализацията?
2013-11-21
Стартирането на Юнити ще се поддържа от вашия графичен хардуер само частично. Затова след актуализирането, можете да получите много бавна система. Ние ви съветваме засега да останете на LTS версията. За повече информация посетете https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Все още ли искате да започнете с актуализацията?
131.
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS.
2013-03-07
Вашият графичен хардуер може да не се поддържа напълно в Убунту 12.04 LTS.
132.
The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited and you may encounter problems after the upgrade. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to continue with the upgrade?
2014-01-29
Поддръжката в Убунту 12.04 LTS за вашият графичен хардуер от Intel е ограничена и можете да срещнете проблеми след надграждането. За повече информация вижте https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx. Искате ли да продължите с надграждането?
2013-11-21
Поддръжката в Убунту 12.04 LTS за вашият графичен хардуер от Intel е ограничена и можете да срещнете проблеми след надграждането. За повече информация вижте https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Искате ли да продължите с надграждането?
2013-11-12
Поддръжката в Ubuntu 12.04 LTS за вашият графичен хардуер от Intel е ограничена и можете да срещнете проблеми след надграждането. За повече информация вижте https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Искате ли да продължите с надграждането?
135.
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS. Do you want to continue?
2014-01-29
Този компютър използва графичния драйвер AMD «fglrx». Няма версия на този драйвер, която да работи с вашия хардуер под Убунту 10.04 LTS. Искате ли да продължите?
136.
No i686 CPU
2014-01-29
Няма i686 процесор
137.
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2014-01-29
Вашата система използва i586 процесор или такъв който няма разширение «cmov». Всички пакети са създадени с оптимизации, изискващи i686 като минимална архитектура. Не е възможно да надградите система си до ново издание на Убунту с този хардуер.
138.
No ARMv6 CPU
2014-01-29
Няма ARMv6 процесор
139.
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2014-02-03
Вашата система ползва ARM CPU, която е по-стара от ARMv6 архитектура. Всички пакети в Karmic бяха оптимизрани с изискване минимум ARMv6 архитектура. Не е възможно да надградите система си до ново издание на Убунту с този хардуер.
141.
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first. Are you sure you want to continue?
2014-02-03
Вашата система изглежда, че е виртуализирана среда без init процес, т.е. Linux-VServer. Убунту 10.04 LTS не може да функционира в този тип среда, изисква се, актуализиране на настройката на виртуалната ви машина. Сигурни ли сте, че искате да продължите?
143.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2014-01-29
Ползване на зададения път за търсене на компактдискове с надграждаеми пакети
147.
Disable GNU screen support
2014-01-29
Изключи поддръжката на GNU екрана
148.
Set datadir
2014-01-29
Задай директорията за данни
150.
Fetching file %li of %li at %sB/s
2014-01-29
Изтегляне на файл %li от %li с %sБ/с
155.
Could not install '%s'
2014-01-29
Не можеше да бъде инсталиран «%s»
156.
The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.
2014-01-29
Надграждането ще продължи, но пакетът «%s» може да не работи. Моля помислете за представянето на грешки
157.
Replace the customized configuration file '%s'?
2014-01-29
Да се замени ли персонализирания конфигурационен файл «%s»?