Translations by Svetoslav Stefanov

Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
~
Too smart for us? Get your hands dirty with some advanced partitioning options.
2011-06-04
Твърде умни сте за нас? Запретнете ръкавите с малко настройки на дяловете за напреднали.
~
Manual configuration (advanced)
2011-06-04
Ръчно настройване (за напреднали)
~
${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-source. The software is subject to the license terms included with the software's documentation.
2010-09-23
${RELEASE} използва софтуер от трети страни, за да показва Flash, MP3 и друга медия и да работи с някои безжични устройства. Част от този софтуер е със затворен код. Софтуерът е предмет на лицензионни клаузи, включени в документацията му.
15.
Warning
2010-09-23
Внимание
18.
Choose your keyboard layout:
2010-09-23
Изберете клавиатурна подредба:
19.
Type here to test your keyboard
2010-09-23
Пишете тук, за да изпробвате вашата клавиатура
20.
Detect Keyboard Layout
2011-06-04
Засичане на клавиатурната подредба
21.
Detect Keyboard Layout...
2011-06-04
Засичане на клавиатурната подредба
25.
Choose a picture
2011-09-16
Изберете снимка
28.
Take Photo
2012-09-18
Заснемане
42.
The name it uses when it talks to other computers.
2010-09-23
Името, което се използва при разговор с други компютри.
43.
Must be between 1 and 63 characters long.
2012-09-18
Трябва да бъде с дължина между 1 и 63 знака.
48.
Passwords do not match
2011-01-09
Паролите не съвпадат
56.
Encrypt my home folder
2010-09-23
Криптиране на домашната папка
57.
This picture will be associated with your user name and displayed alongside it at times.
2012-09-18
Тази снимка ще бъде свързана с вашето потребителско име и на места ще бъде показвана заедно с него .
58.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2010-09-23
Изберете всички акаунти, от които искате да внесете. Документите и настройките на тези акаунти ще бъдат достъпни след като инсталацията завърши.
2010-08-20
Изберете всички акаунти, от които искате да импортирате. Документите и настройките на тези акаунти ще бъдат достъпни след като инсталацията завърши.
59.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2010-09-23
Ако не желаете да внасяте потребителски акаунти, не избирайте нищо и преминете на следващата страница.
60.
Installation type
2011-09-16
Вид на инсталацията
61.
Files (${SIZE})
2011-06-04
Файлове (${SIZE})
64.
_Install Now[ action ]
2010-09-23
_Инсталиране сега
79.
Shutdown Now
2011-06-04
Изключване сега
101.
Size:
2012-09-18
Размер:
102.
Beginning of this space
2012-09-18
Началото на това пространство
103.
End of this space
2012-09-18
Краят на това пространство
109.
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2010-09-23
Инсталацията приключи. Можете да продължите да изпробвате ${RELEASE}, но промените или документите, които запаметявате няма да бъдат запазени докато не рестартирате компютъра си.
112.
Connect
2011-09-16
Свързване
113.
Stop
2011-09-16
Спиране
159.
Error restoring installed applications
2011-06-04
Грешка при възстановяване на инсталираните приложения
160.
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
2011-06-04
Грешка при възстановяването на предишно инсталираните приложения. Инсталацията ще продължи, но може да се наложи ръчно да преинсталирате някои програми след като компютърът се рестартира.
199.
Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-party software, download updates, automatically detect your timezone, and install full support for your language.
2011-09-16
Свързването на компютъра към безжична мрежа ви позволява да инсталирате софтуер от трети страни, да изтеглите обновления, автоматично засичане на часовия пояс и инсталиране на пълна поддръжка за езика ви.
201.
Display password
2012-09-18
Показване на паролата
203.
Connect to this network
2012-09-18
Свързване с тази мрежа
205.
Allocate drive space by dragging the divider below:
2010-09-23
Разпределете пространството на устройството като влачите разделителя по-долу:
207.
<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2011-09-16
<small>%d по-малки дяла са скрити, използвайте <a href="">инструмента за дялове за напреднали</a> за по-голям контрол</small>
208.
<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2011-09-16
<small>1 по-малък дял е скрит, използвайте <a href="">инструмента за дялове за напреднали</a> за по-голям контрол</small>
209.
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2010-09-23
%d дяла ще бъдат изтрити. Използвайте <a href="">инструмента за напреднало разделяне</a> за повече контрол
210.
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2010-09-23
1 дял ще бъде изтрит. Използвайте <a href="">инструмента за напреднало разделяне</a> за повече контрол
211.
Split Largest Partition
2010-09-23
Раздели най-големия дял
214.
is plugged in to a power source
2010-09-23
е включен към електрическата мрежа
226.
[type here to change]
2010-09-23
[пишете тук за промяна]
227.
Replace ${OS} with ${DISTRO}
2011-06-04
Замяна на ${OS} с ${DISTRO}
228.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all of your ${OS} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-06-04
<span foreground="darkred">Внимание:</span> Това ще изтрие всичките ви ${OS} програми, документи, снимки, музика и всички останали файлове.
229.
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
2011-06-04
Инсталиране на ${DISTRO} заедно с ${OS}
230.
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
2011-06-04
Документи, музика и всички други лични файлове ще бъдат запазени. При всяко пускане на компютъра ще можете да избирате операционната система, която желаете.
231.
Install ${DISTRO} inside ${OS}
2011-06-04
Инсталиране на ${DISTRO} вътре в ${OS}
233.
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
2011-06-04
Можете да създавате или оразмерявате дялове, или да изберете няколко за ${DISTRO}.
234.
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
2011-06-04
Изтриване на ${CURDISTRO} и преинсталиране
235.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-06-04
<span foreground="darkred">Внимание:</span> Това ще изтрие всичките ви ${CURDISTRO} програми, документи, снимки, музика и всички останали файлове.
236.
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
2011-06-04
Надграждане на ${CURDISTRO} до ${VER}