Translations by Marian Vasile
Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 12.04 LTS.
|
|
2013-10-04 |
Ați ales să instalați Xubuntu, versiunea 12.04 LTS.
|
|
~ |
<em>Abiword</em> is a word processor, which can read almost all known document formats. <em>Gnumeric</em> is a spreadsheet program with an emphasis on accuracy.
|
|
2011-04-10 |
<em>Abiword</em> este un procesor de text care poate citi aproape toate formatele cunoscute pentru documente. <em>Gnumeric</em> este un program pentru foi de calcul electronice care se axează pe precizie.
|
|
~ |
While Abiword and Gnumeric are lightweight, they provide almost all of the functions of the LibreOffice suite.
|
|
2011-04-10 |
Cu toate că Abiword și Gnumeric sunt programe care nu necesită prea multe resurse de sistem, acestea asigură aproape toate funcțiile suitei LibreOffice.
|
|
~ |
Lighter alternatives
|
|
2011-04-10 |
Alternative mai prietenoase cu resursele sistemului
|
|
3. |
This exciting piece of software is brought to you free of any fees, for your use and any others you want to share it with.
|
|
2011-04-10 |
Acest program foarte interesant și util vă este oferit fără nicio taxă, pentru ca dumneavoastră să-l puteți utiliza și chiar da mai departe altora.
|
|
5. |
Your web experience
|
|
2011-04-10 |
Internetul pentru dumneavoastră
|
|
6. |
<em>Firefox</em> and <em>Thunderbird</em> are everything you need from web applications.
|
|
2011-04-10 |
<em>Firefox</em> și <em>Thunderbird</em> sunt tot ceea ce aveți nevoie ca aplicații web.
|
|
7. |
They offer you the web the way you like it: high performance, easy customization and advanced security.
|
|
2011-04-10 |
Acestea vă oferă Internetul așa cum îl doriți: performanță ridicată, personalizare ușoară și securitate avansată.
|
|
14. |
Xubuntu is shipping <em>Pidgin</em> as the default instant messaging client.
|
|
2011-04-10 |
Xubuntu conține <em>Pidgin</em> ca aplicație implicită pentru mesageria în timp real.
|
|
15. |
You can connect to various protocols such as AIM, ICQ, IRC, MSN and XMPP (Google Talk, Facebook). You can also update your Twitter account via third-party plugin.
|
|
2013-10-04 |
Vă puteți conecta la mai multe servicii și protocoale, precum AIM, ICQ, IRC, MSN și XMPP (Google Talk, Facebook).
|
|
17. |
Enjoy your media
|
|
2011-04-10 |
Relaxați-vă ascultând muzica dumneavoastră
|
|
18. |
Whether your collection is small or large, <em>gmusicbrowser</em>, the default media player in Xubuntu, can handle it!
|
|
2011-04-10 |
Nu contează dacă aveți o colecție mai mare sau mai mică de muzică, <em>gmusicbrowser</em>, player-ul media implicit din Xubuntu, se poate descurca fără probleme!
|
|
19. |
In Xubuntu, gmusicbrowser comes with the good-looking and easy-to-use Shimmer theme.
|
|
2011-04-10 |
În Xubuntu, gmusicbrowser aduce cu sine tema Shimmer, care arată foarte bine și este ușor de utilizat.
|
|
26. |
Office <span>»</span>
|
|
2011-04-10 |
Birou <span>»</span>
|
|
30. |
The application-menu gives you complete access to all your applications.
|
|
2011-04-10 |
Meniul Aplicații vă oferă accesul complet la toate aplicațiile dumneavoastră.
|
|
32. |
The launcher panel gives you <em>quick access</em> to your most important applications. It is set to autohide by default to preserve screen estate.
|
|
2011-04-10 |
Panoul de lansare vă oferă <em>acces rapid</em> la cele mai importante aplicații. Este configurat implicit pe autoascundere, pentru a rezerva spațiul pentru ecran.
|
|
34. |
Running applications are shown in the top panel.
|
|
2011-04-10 |
Aplicațiile care rulează sunt arătate în panoul din partea superioară a ecranului.
|
|
35. |
Know your desktop
|
|
2011-04-10 |
Cunoașteți-vă desktopul
|
|
36. |
For easy installation of new software, use the <em>Ubuntu Software Center</em>.
|
|
2011-04-10 |
Pentru instalarea ușoară a programelor noi, utilizați <em>Centrul Software Ubuntu</em>.
|
|
37. |
If you need help, go to <em>Help</em> in the Applications menu or see <a href="http://xubuntu.org/help">Help & Support</a> on our website.
|
|
2011-04-10 |
Dacă aveți nevoie de ajutor, mergeți la <em>Ajutor</em> din meniul Aplicații sau consultați <a href="http://xubuntu.org/help">Help & Support</a> pe site-ul nostru.
|
|
38. |
<em>Xfce</em> is the desktop environment in Xubuntu. Read more about Xfce on the <a href="http://xfce.org/">Xfce website</a>.
|
|
2011-04-10 |
<em>Xfce</em> este mediul desktop din Xubuntu. Aflați mai multe despre Xfce la <a href="http://xfce.org/">Xfce website</a>.
|
|
42. |
Thanks for taking the time with us. We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them on the <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users">Xubuntu-users mailing list</a>.
|
|
2011-04-10 |
Vă mulțumim pentru timpul acordat. Ne-ar face plăcere să aflăm mai multe despre dumneavoastră și Xubuntu. Puteți să ne trimiteți impresiile dumneavoastră la <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users">Xubuntu-users mailing list</a>.
|
|
43. |
Join our IRC channel <em>#xubuntu</em> for online support by <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu...&prompt=1">clicking here</a>.
|
|
2011-04-10 |
Alăturați-vă canalului nostru IRC <em>#xubuntu</em> pentru asistență online <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu...&prompt=1">printr-un simplu clic</a>.
|
|
44. |
Finally, find different ways to contribute to Xubuntu on the <a href="http://xubuntu.org/devel">Get Involved</a> -section of our website. We need your help!
|
|
2011-04-10 |
În sfârșit, puteți găsi multe moduri prin care puteți, la rândul dumneavoastră, să contribuiți la Xubuntu, pe <a href="http://xubuntu.org/devel">Implicați-vă</a> - secțiune a site-ului nostru. Avem nevoie de tot ajutorul din lume!
|