Translations by puzhengcai
puzhengcai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most accessible operating systems around.
|
|
2010-03-25 |
我们希望计算机可以为任何人工作,不管你是在什么情况环境下。所以,我们提供了工具从而使Kubuntu成为最易于使用的操作系统。
|
|
5. |
Get your game on with Kubuntu
|
|
2010-03-26 |
从 Kubuntu 游戏
|
|
2010-03-25 |
从Kubuntu中游戏
|
|
8. |
First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the repositories.
|
|
2010-03-26 |
第一人称、角色扮演游戏,以及软件库中更多可用的。
|
|
2010-03-25 |
第一人称,任务扮演游戏,以及软件库中更多可用的。
|
|
9. |
Getting help with Kubuntu
|
|
2010-03-26 |
从 Kubuntu 获得帮助
|
|
2010-03-25 |
从Kubuntu获得帮助
|
|
13. |
Get involved and contribute to Kubuntu
|
|
2010-03-25 |
为Kubuntu做贡献并保持密切联系
|
|
15. |
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
|
|
2010-03-25 |
不管你的技术手平如何,与Kubuntu保存密切联系并帮助它使Kubuntu变得容易使用,从帮助别人解决困难中你会变得更受欢迎。
|
|
17. |
The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu.
|
|
2010-03-25 |
安装即将结束。我们希望你喜欢Kubuntu。
|
|
28. |
Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive e-mail, and communicate with friends and family.
|
|
2010-03-25 |
浏览网页,分享你的文件,软件,和多媒体,发送和接收电子邮件,和朋友以及家人保存通信。
|
|
30. |
Music and movies in Kubuntu
|
|
2010-03-25 |
Kubuntu 音乐和电影
|
|
46. |
We believe every computer user should be free to work in the environment of their choice and to download, change, study and share their software for any purpose.
|
|
2010-03-25 |
我们坚信每一位计算机使用者不管是出于什么目地,都应该自由地在他们所选择的环境中下载、修改、学习和分享他们软件的自由
|
|
48. |
Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!
|
|
2010-03-25 |
Kubuntu 设计得易于使用。感受自由探索!
|