Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 123 results
1.
Accessibility in Edubuntu
type: Content of: <div><h1>
Edubuntuのアクセシビリティ
Translated by Seiji Matsushita
Reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:1
2.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Edubuntu one of the most accessible operating systems around.
"your" refers to a large group that includes the reader.
type: Content of: <div><div><ul><li>
私たちは、各人のおかれた身体的状況にかかわらず、誰でもコンピュータを使えるようにしたいと考えています。そこで、私たちはEdubuntuがもっともアクセシビリティの高いオペレーティングシステムとなるよう、さまざまなツールを提供しています。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:6
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell click to press mouse buttons automatically.
The string "Assistive Technologies Preferences" is describing a particular menu item: System >
Preferences > Assistive Technologies, and the string "System menu" describes that section of the main menu. Note that certain words are kept the same to make the menu items discoverable. It is intentional that we are using soft descriptions instead of mapping out a rigid path for the user to follow. Please, if it is natural for your locale, consider the same convention.
type: Content of: <div><div><ul><li>
こうした機能にはシステム→設定の <em>支援技術</em> からアクセスできます。設定を行うことで、<em>Orca</em> のように画面上のテキストを読み上げるツールや、マウスカーソルの下にあるボタンを、自動的にクリックしてくれるツール(dwell)を利用することができます。
Translated and reviewed by Akira Tanaka
Located in slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:7
4.
Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
As before, the string "Appearance Preferences" is describing a particular menu item: System >
Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable.
type: Content of: <div><div><ul><li>
<em>外観の設定</em> も忘れずに確認してください。見た目の変更が行えます。また、アプリケーションで使用するフォントの変更なども、ここから行うことができます。
Translated and reviewed by Akira Tanaka
Located in slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:8
5.
Arkose application sandboxing
type: Content of: <div><h1>
Arkoseによるサンドボックス環境でのアプリケーション実行
Translated by Seiji Matsushita
Reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:1
6.
<em>Arkose</em> allows you to run an application in a contained environment.
type: Content of: <div><div><ul><li>
<em>Arkose</em>を使うと、隔離された環境でアプリケーションを実行することができます。
Translated by Seiji Matsushita
Reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:6
7.
You can now test downloaded software in a protected environment easily before deploying.
type: Content of: <div><div><ul><li>
ダウンロードしたソフトウェアをデプロイする前に、保護された環境で容易にテストすることができます。
Translated by Seiji Matsushita
Reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:7
8.
<em>Arkose</em> is based on the popular LXC project, making use of advanced Linux containers capabilities.
type: Content of: <div><div><ul><li>
<em>Arkose</em>は人気のあるLXCプロジェクトをベースとしており、先進的なLinuxコンテナー機能を利用できます。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:8
9.
Gnome Calculator
type: Content of: <div><h1>
Gnome Calculator
Translated by Seiji Matsushita
Reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/edubuntu/slides/calc.html:1
10.
Edubuntu ships with the latest version of the powerful <em>Gnome Calculator</em>.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Edubuntuは、最新版のパワフルな<em>Gnome Calculator</em>を含んでいます。
Translated by Seiji Matsushita
Reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/edubuntu/slides/calc.html:6
110 of 123 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Eric Carlson, Rakugou, Seiji Matsushita, Shushi Kurose, lindwurm, vine_user.