Translations by Gianfranco Costamagna
Gianfranco Costamagna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Sort by _Name
|
|
2020-05-30 |
Por _Nome
|
|
3. |
Sort by _Progress
|
|
2020-05-30 |
Por _Progresso
|
|
4. |
Sort by _Queue
|
|
2020-05-30 |
Por _Fila
|
|
5. |
Sort by Rati_o
|
|
2020-05-30 |
Por Pr_oporção
|
|
6. |
Sort by Stat_e
|
|
2020-05-30 |
Por _Estado
|
|
7. |
Sort by A_ge
|
|
2020-05-30 |
Por _Idade
|
|
8. |
Sort by Time _Left
|
|
2020-05-30 |
Por Tempo Re_stante
|
|
9. |
Sort by Si_ze
|
|
2020-05-30 |
Por Tamanho
|
|
12. |
Enable Alternative Speed _Limits
|
|
2020-05-30 |
Habilitar _Vel. Alternativa
|
|
16. |
_Statusbar
|
|
2020-05-30 |
Barra de E_stado
|
|
17. |
_Toolbar
|
|
2020-05-30 |
Barra de Ferramen_tas
|
|
25. |
Copy _Magnet Link to Clipboard
|
|
2020-05-30 |
Copiar _Link Magnético
|
|
31. |
Start _Now
|
|
2020-05-30 |
Iniciar _Agora
|
|
42. |
Set _Location…
|
|
2020-05-30 |
Definir _Local...
|
|
53. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2020-05-30 |
Pedir _Mais Pares ao Rastreador
|
|
54. |
Move to _Top
|
|
2020-05-30 |
_Início
|
|
55. |
Move _Up
|
|
2020-05-30 |
_Acima
|
|
56. |
Move _Down
|
|
2020-05-30 |
_Abaixo
|
|
57. |
Move to _Bottom
|
|
2020-05-30 |
_Fim
|
|
58. |
Present Main Window
|
|
2020-05-30 |
Janela Principal Atual
|
|
60. |
Use global settings
|
|
2020-05-30 |
Usar configurações globais
|
|
61. |
Seed regardless of ratio
|
|
2020-05-30 |
Semear independente da taxa
|
|
63. |
Seed regardless of activity
|
|
2020-05-30 |
Semear independente da atividade
|
|
67. |
Limit _download speed (%s):
|
|
2020-05-30 |
Limitar a _vel. para baixar (%s):
|
|
68. |
Limit _upload speed (%s):
|
|
2020-05-30 |
Limitar a _vel. para enviar (%s):
|
|
70. |
Seeding Limits
|
|
2020-05-30 |
Limites de Envio
|
|
73. |
Peer Connections
|
|
2020-05-30 |
Conexões de Pares
|
|
81. |
Finished
|
|
2020-05-30 |
Concluído
|
|
120. |
Down
|
|
2020-05-30 |
Baixando
|
|
127. |
Dn Blocks
|
|
2020-05-30 |
Blocos Baixados
|
|
128. |
Up Blocks
|
|
2020-05-30 |
Blocos Enviados
|
|
132. |
Optimistic unchoke
|
|
2020-05-30 |
Disponibilidade animadora
|
|
134. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2020-05-30 |
Poderíamos baixar deste par se permitisse
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2020-05-30 |
Poderíamos enviar para este par se solicitasse
|
|
140. |
Peer was found through Peer Exchange (PEX)
|
|
2020-05-30 |
Par foi encontrado através da troca de par (PEX)
|
|
144. |
Show _more details
|
|
2020-05-30 |
Exibir _mais detalhes
|
|
145. |
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
|
|
2020-05-30 |
Lista obtida de %1$s%2$'d pares%3$s %4$s atrás
|
|
146. |
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
|
|
2020-05-30 |
Tempo de requisição de lista de pares %1$s esgotado %2$s %3$s atrás. Nova requisição em breve
|
|
147. |
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
|
|
2020-05-30 |
Ocorreu um erro %1$s"%2$s"%3$s %4$s atrás
|
|
150. |
Queued to ask for more peers
|
|
2020-05-30 |
Esperando para pedir mais pares
|
|
152. |
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
|
|
2020-05-30 |
O rastreador possuía %s%'d semeadores %'d sugadores há%s %s
|
|
155. |
Queued to ask for peer counts
|
|
2020-05-30 |
Esperando para pedir a contagem de pares
|
|
160. |
Tracker Announce URLs
|
|
2020-05-30 |
Anúncio de Rastreador de URL's
|
|
162. |
%s - Add Tracker
|
|
2020-05-30 |
%s - Adic. Rastreador
|
|
168. |
Show _backup trackers
|
|
2020-05-30 |
Exibir os rastreadores de _backup
|
|
175. |
%'d Torrent Properties
|
|
2020-05-30 |
Propriedades do Torrent %'d
|
|
178. |
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
|
|
2020-05-30 |
Uma vez removido, continuar a transferência exigirá o arquivo torrent ou um link magnético.
Uma vez removidos, continuar a transferência exigirá os arquivos torrents ou links magnéticos.
|
|
188. |
Have
|
|
2020-05-30 |
Progresso
|
|
204. |
Show version number and exit
|
|
2020-05-30 |
Exibir a versão e sair
|
|
210. |
<b>Closing Connections</b>
|
|
2020-05-30 |
<b>Fechando Conexões</b>
|