Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 28 results
1.
Error initializing character set conversion: %s
Erro ao iniciar a conversão da codificação de caracteres: %s
Translated and reviewed by Susana Pereira
Located in src/charset.cc:73
2.
Conversion of '%s' to character set '%s' failed: %s
Conversão de '%s' para a codificação '%s' falhou: %s
Translated and reviewed by Susana Pereira
Located in src/charset.cc:187
3.
\ at the end of a string
\ no final de uma string
Translated and reviewed by Mykas0
Located in src/config_file.cc:150
4.
Unterminated quoted string
String não-terminada citada
Translated and reviewed by Mykas0
Located in src/config_file.cc:160
5.
Unable to open configuration file %s
Não foi possível abrir o ficheiro de configuração %s
Translated by Rui Teixeira
Reviewed by Mykas0
Located in src/config_file.cc:198
6.
Parse error in file "%s" on line %d, column %d: %s
Erro de sintaxe no ficheiro "%s" na linha %d, coluna %d: %s
Translated and reviewed by Susana Pereira
Located in src/config_file.cc:228
7.
Parse error in file "%s" on line %d: %s
Erro de sintaxe no ficheiro "%s" na linha %d: %s
Translated and reviewed by Susana Pereira
Located in src/config_file.cc:232
8.
Parse error in file "%s": %s
Erro de sintaxe no ficheiro "%s": %s
Translated and reviewed by Susana Pereira
Located in src/config_file.cc:235
9.
Incomplete spell checker entry
Entrada do corrector ortográfico incompleta
Translated and reviewed by Susana Pereira
Located in src/config_file.cc:257
10.
Usage: %s [options] [file]...
Options: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <file> Use given file as the configuration file.

The following flags are same for ispell:
-v[v] Print version number and exit.
-M One-line mini menu at the bottom of the screen.
-N No mini menu at the bottom of the screen.
-L <num> Number of context lines.
-V Use "cat -v" style for characters not in the 7-bit ANSI
character set.
-l Only output a list of misspelled words.
-f <file> Specify the output file.
-s Issue SIGTSTP at every end of line.
-a Read commands.
-A Read commands and enable a command to include a file.
-e[e1234] Expand affixes.
-c Compress affixes.
-D Dump affix tables.
-t The input is in TeX format.
-n The input is in [nt]roff format.
-h The input is in sgml format.
-b Create backup files.
-x Do not create backup files.
-B Do not allow run-together words.
-C Allow run-together words.
-P Do not generate extra root/affix combinations.
-m Allow root/affix combinations that are not in dictionary.
-S Sort the list of guesses by probable correctness.
-d <dict> Specify an alternate dictionary file.
-p <file> Specify an alternate personal dictionary.
-w <chars> Specify additional characters that can be part of a word.
-W <len> Consider words shorter than this always correct.
-T <fmt> Assume a given formatter type for all files.
-r <cset> Specify the character set of the input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilização: %s [opções] [ficheiro]...
Opções: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <ficheiro> Usar um dado ficheiro como ficheiro de configuração.

As seguintes condições são as mesmas para o ispell:
-v[v] Imprimir número da versão e sair.
-M Mini-menu de uma linha no fundo do ecrã.
-N Sem mini-menu no fundo do ecrã.
-L <num> Número de linhas de contexto.
-V Usar estilo "cat -v" para caracteres que não pertencem
ao conjunto de caracteres ANSI 7-bit.
-l Apenas mostrar uma lista de palavras incorrectas.
-f <file> Especificar o ficheiro de saída.
-s Emitir SIGTSTP em cada fim de linha.
-a Ler comandos.
-A Ler comandos e permitir um comando para incluir um ficheiro.
-e[e1234] Expandir afixados.
-c Comprimir afixados.
-D Descartar tabelas de afixados.
-t A entrada é em formato TeX.
-n A entrada é em formato [nt].
-h A entrada é em formato sgml.
-b Criar cópias de segurança.
-x Não criar cópias de segurança.
-B Não permitir palavras simultâneas.
-C Permitir palavras simultâneas.
-P Não gerar combinações extra de raiz/afixados.
-m Permitir combinações de raiz/afixados que não estão no dicionário.
-S Ordenar lista de sugestões por correcção provável.
-d <dict> Especificar um ficheiro de dicionário alternativo.
-p <ficheiro> Especificar um dicionário pessoal alternativo.
-w <chars> Especificar caracteres adicionais que podem ser parte de uma palavra.
-W <comp> Considerar palavras mais pequenas do que isto sempre correctas.
-T <fmt> Assumir um dado tipo formatador para todos os ficheiros.
-r <cset> Especificar o conjunto de caracteres na entrada.
Translated and reviewed by xx
Located in src/options.cc:82
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mykas0, Rui Teixeira, Susana Pereira, xx.