Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2017-11-05 |
Sie müssen Ihr Passwort eingeben, um die Paketquelleneinstellungen zu ändern.
|
|
3. |
Software Sources
|
|
2014-05-01 |
Anwendungspaketquellen
|
|
4. |
Configure the sources for installable software and updates
|
|
2015-07-23 |
Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten
|
|
12. |
Print a lot of debug information to the command line
|
|
2014-12-04 |
Viele Informationen zur Fehlerbehebung auf der Befehlszeile ausgeben
|
|
14. |
URL of keyserver. Default: %default
|
|
2014-09-17 |
Adresse des Schlüsselservers. Vorgabe: %default
|
|
17. |
Error: need a repository as argument
|
|
2014-12-04 |
Fehler: Eine Paketquelle wird als Argument benötigt
|
|
31. |
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
|
|
2014-09-17 |
Fehler: »%s« ist in keiner Quelllistendatei vorhanden
|
|
35. |
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
2015-07-23 |
Die Liste der installierten Programme und die Häufigkeit ihrer Benutzung an das Distributionsprojekt übermitteln.
|
|
2015-07-23 |
Die Liste der installierten Programme und die Häufigkeit ihrer Benutzung an das Distributionsprojekt übermitteln.
|
|
41. |
Canceling...
|
|
2014-09-17 |
Wird abgebrochen …
|
|
2014-09-17 |
Wird abgebrochen …
|
|
48. |
%s Software
|
|
2014-09-17 |
%s-Anwendungen
|
|
2014-09-17 |
%s-Anwendungen
|
|
64. |
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
|
|
2014-12-04 |
<big><b>Bitte die vollständige APT-Zeile der Paketquelle eingeben, die Sie als Quelle hinzufügen möchten</b></big>
|
|
65. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2014-12-04 |
Die APT-Zeile beinhaltet den Typ, den Ort und die Komponenten einer Paketquelle, z.B. »%s«.
|
|
98. |
You need to restart the computer to complete the driver changes.
|
|
2014-12-04 |
Sie müssen den Rechner neu starten, um die Treiberänderungen abzuschließen.
|
|
109. |
Edit Source
|
|
2015-07-23 |
Paketquelle bearbeiten
|
|
129. |
Add...
|
|
2014-09-17 |
Hinzufügen …
|
|
2014-09-17 |
Hinzufügen …
|
|
132. |
Other Software
|
|
2015-07-23 |
Andere Programme
|
|
139. |
<b>Trusted software providers</b>
|
|
2015-07-23 |
<b>Vertrauenswürdige Anwendungsanbieter</b>
|
|
2015-07-23 |
<b>Vertrauenswürdige Anwendungsanbieter</b>
|
|
143. |
Import the public key from a trusted software provider
|
|
2015-07-23 |
Den öffentlichen Schlüssel eines vertrauenswürdigen Anwendungsanbieters importieren
|
|
2015-07-23 |
Den öffentlichen Schlüssel eines vertrauenswürdigen Anwendungsanbieters importieren
|
|
158. |
_Add Source
|
|
2015-07-23 |
Paketquelle _hinzufügen
|