Translations by Siamion Šachalevič

Siamion Šachalevič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
3.
Software Sources
2015-09-14
Крыніцы пакетаў
12.
Print a lot of debug information to the command line
2015-09-14
Паказваць шмат адладкавай інфармацыі ў камандным радку
13.
remove repository from sources.list.d directory
2015-09-14
выдаліць сховішча з каталога sources.list.d
14.
URL of keyserver. Default: %default
2015-09-14
Адрас сервера ключоў. Тыповая: %default
15.
Assume yes to all queries
2015-09-14
Адказваць "Так" на ўсе пытанні
16.
Error: must run as root
2015-09-14
Памылка: мусіць запускацца ад імя адміністратара
17.
Error: need a repository as argument
2015-09-14
Памылка: патрабуецца сховішча ў якасці аргументу
25.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it
2015-09-14
Націсніце [Enter], каб працягнуць, або Ctrl-C для адмены удалення
26.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
2015-09-14
Націсніце [ENTER], каб працягнуць , альбо Ctrl-C для адмены дадання
27.
'%s' distribution component disabled for all sources.
2015-09-14
Кампанент выпуску "%s" выключаны для ўсіх крыніц.
29.
'%s' distribution component enabled for all sources.
2015-09-14
Кампанент выпуску "%s" уключаны для усіх крыніц.
31.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
2015-09-14
Памылка '%s' няма ў файле sourcelist
37.
Testing Mirrors
2015-09-14
Праверка люстэркаў
39.
No suitable download server was found
2015-09-14
Прыдатны сервер для загрузкі не знойдзены
53.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2015-09-14
Выбраны файл можа быць пашкоджаным, альбо не з'яўляецца ключом PGP.
55.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
2015-09-14
Выбраны ключ не можа быць выдалены. Калі ласка, дашліце баг-рэпорт аб гэтым.
2015-09-14
Выбраны ключ не можа быць выдалены. Калі ласка, дашліце баг-рэпорт аб гэтым.
63.
Please insert a disk in the drive:
2015-09-14
Калі ласка, ўстаўце дыск:
70.
New mirror
2015-09-14
Новае люстэрка
81.
Applying changes...
2015-09-14
Ужыванне зменаў...
82.
Re_vert
2015-09-14
В_ярнуць
83.
_Apply Changes
2015-09-14
У_жыць змены
84.
_Cancel
2015-09-14
_Скасаваць
85.
_Restart...
2015-09-14
_Перазапуск...
86.
This device is using the recommended driver.
2015-09-14
Гэтая прылада выкарыстоўвае рэкамендаваны драйвер.
87.
This device is using an alternative driver.
2015-09-14
Гэтая прылада выкарыстоўвае альтэрнатыўны драйвер.
88.
This device is using a manually-installed driver.
2015-09-14
Гэтая прылада выкарыстоўвае ўласнаручна ўсталяваны драйвер.
89.
This device is not working.
2015-09-14
Прылада не працуе.
90.
Continue using a manually installed driver
2015-09-14
Працягваць карыстанне ўласнаручна ўсталяваным драйверам
91.
Using {} from {}
2015-09-14
Выкарыстоўваецца {} з {}
92.
open source
2015-09-14
адкрытае ПЗ
93.
proprietary
2015-09-14
прапрыетарнае
94.
{base_description} ({licence}, tested)
2015-09-14
{base_description} ({licence}, tested)
95.
{base_description} ({licence})
2015-09-14
{base_description} ({licence})
96.
Do not use the device
2015-09-14
Не выкарыстоўваць гэтую прыладу
97.
Unknown
2015-09-14
Невядома
98.
You need to restart the computer to complete the driver changes.
2015-09-14
Трэба перазапусціць кампутар, каб ужыць змены ў драйверах.
99.
%(count)d proprietary driver in use.
%(count)d proprietary drivers in use.
2015-09-14
%(count)d прыпрыетарны драйвер выкарыстоўваецца.
%(count)d прыпрыетарныя драйверы выкарыстоўваюцца.
%(count)d прыпрыетарных драйвераў выкарыстоўваецца.
100.
No proprietary drivers are in use.
2015-09-14
Прапрыетарныя драйверы не выкарыстоўваюцца.
102.
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
2015-09-14
Усталёўваць праграмы дадаткова або толькі з гэтай крыніцы?
Усталёўваць праграмы дадаткова або толькі з гэтых крыніц?
Усталёўваць праграмы дадаткова або толькі з гэтых крыніцаў?
112.
<b>Distribution:</b>
2015-09-14
<b>Дыстрыбутыў:</b>
116.
Scanning CD-ROM
2015-09-14
Прагляд CD-ROM
131.
Add Volume...
2015-09-14
Дадаць падзел ...
147.
<small>A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't review or improve. Security and other updates are dependent on the driver vendor.</small>
2015-09-14
<small> Прапрыетарны драйвер утрымлівае закрыты код, распрацоўшчыкі Ubuntu не могуць прагледзець і палепшыць. Абнаўленні бяспекі залежаць толькі ад пастаўшчыка. </small>
148.
Additional Drivers
2015-09-14
Дадатковыя драйверы.