Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy
Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
New password keyring
|
|
2012-08-09 |
xâu khoá mật khẩu mới
|
|
7. |
New password...
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu mới...
|
|
17. |
Couldn't add item
|
|
2012-09-06 |
Không thể thêm mục
|
|
24. |
Passwords
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu
|
|
25. |
Stored personal passwords, credentials and secrets
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu cá nhân, chứng nhận và các bí mật khác được lưu
|
|
26. |
IM account password for
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu tài khoản IM cho
|
|
27. |
Password or secret
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu hoặc mật mã
|
|
28. |
Network password
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu mạng
|
|
29. |
Stored note
|
|
2012-08-09 |
Ghi chú được lưu
|
|
30. |
Keyring password
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu xâu khoá
|
|
31. |
Encryption key password
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu khoá mật mã hoá
|
|
32. |
Key storage password
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu kho chứa khoá
|
|
33. |
Google Chrome password
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu Google Chrome
|
|
34. |
Gnome Online Accounts password
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu Tài khoản Gnome trực tuyến
|
|
35. |
Telepathy password
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu Telepathy
|
|
36. |
Instant messaging password
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu tán gẫu
|
|
37. |
Network Manager secret
|
|
2012-08-09 |
Mật mã Trình quản lý mạng
|
|
48. |
Updating password
|
|
2012-08-09 |
Đang cập nhật mật khẩu
|
|
52. |
Type:
|
|
2012-08-09 |
Kiểu:
|
|
53. |
Server:
|
|
2012-08-09 |
Máy phục vụ:
|
|
60. |
A keyring that is automatically unlocked on login
|
|
2012-08-09 |
Tự động mở xâu khoá khi đăng nhập
|
|
61. |
A keyring used to store passwords
|
|
2012-08-09 |
Xâu khoá dùng để lưu mật khẩu
|
|
63. |
I understand that all items will be permanently deleted.
|
|
2012-08-09 |
Tôi hiểu mọi mục sẽ bị xoá vĩnh viễn.
|
|
65. |
Name:
|
|
2012-08-09 |
Tên:
|
|
66. |
Created:
|
|
2012-08-09 |
Tạo:
|
|
128. |
Key Server Type:
|
|
2012-08-09 |
Kiểu máy phục vụ khoá:
|
|
133. |
- System Settings
|
|
2012-09-06 |
- Thiết lập hệ thống
|
|
135. |
Passwords and Keys
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu và khoá
|
|
138. |
Cannot delete
|
|
2012-08-09 |
Không thể xoá
|
|
140. |
Couldn't export data
|
|
2012-08-09 |
Không thể xuất khẩu dữ liệu
|
|
148. |
Show the properties of this item
|
|
2012-08-09 |
Hiện thuộc tính mục này
|
|
149. |
Show the properties of this keyring
|
|
2012-08-09 |
Hiện thuộc tính xâu khoá này
|
|
158. |
Enter PIN or password for: %s
|
|
2012-08-09 |
Nhập PIN hoặc mật khẩu cho: %s
|
|
159. |
Password:
|
|
2012-08-09 |
Mật khẩu:
|
|
168. |
_Publish keys to:
|
|
2012-08-09 |
_Xuất bản khoá tới:
|
|
183. |
Key _Type:
|
|
2012-08-09 |
_Kiểu khoá:
|
|
184. |
Key _Length:
|
|
2012-08-09 |
_Dài khoá:
|
|
192. |
Full _Name:
|
|
2012-08-09 |
_Họ và tên:
|
|
193. |
_Email Address:
|
|
2012-08-09 |
Đị_a chỉ thư:
|
|
194. |
Key Co_mment:
|
|
2012-08-09 |
_Ghi chú khoá:
|
|
208. |
The operation was cancelled
|
|
2012-08-09 |
Thao tác bị huỷ
|
|
215. |
Armored PGP keys
|
|
2012-08-09 |
Khoá Armored PGP
|
|
216. |
PGP keys
|
|
2012-08-09 |
Khoá PGP
|
|
227. |
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
|
|
2012-08-09 |
Bạn có chắc muốn xoá hẳn %d khoá không?
|
|
238. |
GnuPG keys
|
|
2012-08-09 |
Khoá GnuPG
|
|
239. |
GnuPG: default keyring directory
|
|
2012-08-09 |
GnuPG: thư mục xâu khoá mặc định
|
|
248. |
Couldn't prepare photo
|
|
2012-08-09 |
Không thể chuẩn bị ảnh chụp
|
|
265. |
I understand that this secret key will be permanently deleted.
|
|
2012-08-09 |
Tôi hiểu bí mật này sẽ bị xoá vĩnh viễn.
|
|
284. |
The search for keys failed.
|
|
2012-08-09 |
Tìm kiếm khoá thất bại.
|
|
308. |
PGP Keys
|
|
2012-08-09 |
Khoá PGP
|