Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Number of options
|
|
2009-06-19 |
Número de opções
|
|
7. |
Preview
|
|
2009-06-19 |
Pré-visualizar
|
|
28. |
Brightness
|
|
2009-06-19 |
Brilho
|
|
29. |
Contrast
|
|
2009-06-19 |
Contraste
|
|
32. |
Black level
|
|
2009-06-19 |
Nível de preto
|
|
33. |
White level
|
|
2009-06-19 |
Nível de branco
|
|
34. |
White level for red
|
|
2009-06-19 |
Nível branco para vermelho
|
|
35. |
White level for green
|
|
2009-06-19 |
Nível branco para verde
|
|
36. |
White level for blue
|
|
2009-06-19 |
Nível branco para azul
|
|
37. |
Shadow
|
|
2009-06-19 |
Sombra
|
|
38. |
Shadow for red
|
|
2009-06-19 |
Sombra para vermelho
|
|
39. |
Shadow for green
|
|
2009-06-19 |
Sombra para verde
|
|
40. |
Shadow for blue
|
|
2009-06-19 |
Sombra para azul
|
|
46. |
Saturation
|
|
2009-06-19 |
Saturação
|
|
47. |
Filename
|
|
2009-06-19 |
Nome do arquivo
|
|
52. |
Quality calibration
|
|
2009-06-19 |
Qualidade da calibração
|
|
92. |
Sets the resolution of the scanned image.
|
|
2009-06-19 |
Define a resolução da imagem escaneada.
|
|
93. |
Sets the horizontal resolution of the scanned image.
|
|
2009-06-19 |
Define a resolução horizontal da imagem escaneada.
|
|
94. |
Sets the vertical resolution of the scanned image.
|
|
2009-06-19 |
Define a resolução vertical da imagem escaneada.
|
|
119. |
The filename of the image to be loaded.
|
|
2009-06-19 |
O nome do arquivo da imagem a ser carregada.
|
|
122. |
Use same values for X and Y resolution
|
|
2009-06-19 |
Utilize os mesmos valores para resolução X e Y
|
|
155. |
Color Lineart
|
|
2011-12-25 |
Cor da arte linear
|
|
178. |
If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, calibration is performed only before the first start.
|
|
2009-06-19 |
Se habilitado, o dispositivo será calibrado antes do próximo scan. De qualquer forma, a calibração só é feita antes do primeiro início.
|
|
227. |
power on reset / bus device reset
|
|
2009-10-14 |
ligar ao reiniciar / reiniciar dispositivo de barramento
|
|
379. |
Infrared
|
|
2010-03-09 |
Infravermelho
|
|
383. |
Built in CCT profile
|
|
2011-12-25 |
Construído no perfil CCT
|
|
417. |
Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying instead on hardware lineart.
|
|
2011-12-25 |
Desabilitar o uso de um algoritmo de software adaptável para gerar arte linear, contando apenas com o hardware para tal.
|
|
431. |
Buttons
|
|
2009-06-19 |
Botões
|
|
448. |
Backtrack lines
|
|
2009-06-19 |
Recuar linhas
|
|
466. |
Emulate Grayscale
|
|
2009-06-19 |
Emular escala de cinza
|
|
472. |
Information
|
|
2009-06-19 |
Informação
|
|
475. |
Unknown
|
|
2009-06-19 |
Desconhecido
|
|
477. |
Shows the chipset ID
|
|
2009-06-19 |
Apresenta o ID do chipset
|
|
478. |
Scan counter
|
|
2009-06-19 |
Verificar contador
|
|
498. |
Wait for button
|
|
2009-06-19 |
Aguarde pelo botão
|
|
499. |
Waits for button before scanning
|
|
2009-06-19 |
Aguarde pelo botão antes de verificar
|
|
529. |
Unload media after scan
|
|
2009-06-19 |
Descarregar mídia após verificação
|
|
530. |
Unloads the media after a scan.
|
|
2009-06-30 |
Descarrega a mídia após uma verificação.
|
|
557. |
Paper size
|
|
2009-06-19 |
Tamanho do papel
|
|
622. |
Noise reduction
|
|
2009-06-19 |
Redução de ruído
|
|
763. |
8x8 normal
|
|
2009-06-19 |
8x8 normal
|
|
770. |
4x4 normal
|
|
2009-06-19 |
4x4 normal
|
|
772. |
3x3 normal
|
|
2009-06-19 |
3x3 normal
|
|
773. |
2x2 normal
|
|
2009-06-19 |
2x2 normal
|
|
787. |
Red brightness
|
|
2009-06-19 |
Brilho vermelho
|
|
789. |
Green brightness
|
|
2009-06-19 |
Brilho verde
|
|
791. |
Blue brightness
|
|
2009-06-19 |
Brilho azul
|
|
799. |
Color48
|
|
2009-06-19 |
Cor48
|
|
800. |
Color24
|
|
2009-06-19 |
Cor24
|
|
801. |
Gray16
|
|
2009-06-19 |
Cinza16
|