Translations by Ygor Rocha

Ygor Rocha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
5.
creating a pipe for --pipe failed: %m
2013-02-23
criando uma conexão para --conexão falhou: %m
20.
only installation and upgrading may be forced
2013-02-23
apenas instalação e atualização poderão ser forçadas
26.
--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure
2013-02-23
--hash (-h) os pacotes só poderão ser especificados e apagados durante a instalação
27.
--percent may only be specified during package installation and erasure
2013-02-23
--porcentagem dos pacotes que só poderão ser especificados e apagados durante a instalação
40.
--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and verification
2013-02-23
--nodeps só pode ser especificado durante o pacote, o apagamento e a verificação
41.
--test may only be specified during package installation and erasure
2013-02-23
--test os pacotes só poderão ser especificados e apagados durante a instalação
73.
generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging
2013-02-23
gerando cabeçalho(s) dos pacotes compatíveis com (legado) rpm v3
94.
verify package signature(s)
2013-02-23
verifique a(s) assinatura(s) do(s) pacote(s)
95.
import an armored public key
2013-02-23
importe a chave pública blindada
96.
don't import, but tell if it would work or not
2013-02-23
não importe, mas diga se irá trabalhar ou não
97.
list keys from RPM keyring
2013-02-23
listar as chaves de RPM
100.
sign package(s)
2013-02-23
assinar pacote(s)
101.
sign package(s) (identical to --addsign)
2013-02-23
assinar pacote(s) (identical to --addsign)
102.
delete package signatures
2013-02-23
deletar assinaturas de pacotes
108.
Pass phrase check failed or gpg key expired
2013-02-23
A dica de senha falhou ou a chave gpk expirou
111.
operate on binary rpms generated by spec (default)
2013-02-23
operar rpms binários gerados por spec (padrão)
112.
operate on source rpm generated by spec
2013-02-23
operar rpm em fonte gerado por spec
114.
Spec options:
2013-02-23
Opções Spec
115.
no arguments given for parse
2013-02-23
Sem argumentos dados para análise.
116.
Unable to open temp file: %s
2013-02-23
Incapaz de abrir o arquivo temporário: %s
117.
Unable to open stream: %s
2013-02-23
Incapaz de abrir o stream: %s
120.
Error executing scriptlet %s (%s)
2013-02-23
Erro ao executar o scriptlet %s (%s)
143.
Unusual locale length: "%s" in %%lang(%s)
2013-02-23
Comprimento local incomum: "%s" em %%lang(%s)
144.
Duplicate locale %s in %%lang(%s)
2013-02-23
Local duplicado %s em %%lang(%s)
146.
File capability support not built in
2013-02-23
Apoio a capacidade do arquivo não construído em
151.
Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5
2013-02-23
Algoritmo de arquivo desconhecido %u,voltando para MD5
153.
reading symlink %s failed: %s
2013-02-23
lendo symlink %s falhou: %s
156.
Directory not found: %s
2013-02-23
Diretório não encontrado: %s
158.
File %s too large for payload
2013-02-23
Arquivo %s muito grande para carregar
161.
%s: not an armored public key.
2013-02-23
%s: não é uma chave pública blindade
165.
Directory not found by glob: %s
2013-02-23
Diretório não encontrado por glob: %s
169.
Error reading %%files file %s: %m
2013-02-23
Erro na leitura dos arquivos %% arquivo %s: %m
173.
Installed (but unpackaged) file(s) found: %s
2013-02-23
Arquivos instalados (mas não desempacotados) foram encontrados: %s
174.
Processing files: %s
2013-02-23
Processando arquivos: %s
176.
create archive failed on file %s
2013-02-23
criação do arquivo falhou no arquivo %s
177.
create archive failed
2013-02-23
criação do arquivo falhou
178.
Could not open %s file: %s
2013-02-23
Não foi possível abrir o %s arquivo: %s
183.
Unknown payload compression: %s
2013-02-23
Compressão de carga desconhecida: %s
197.
Package check "%s" failed.
2013-02-23
Verificação do pacote "%s" falhou.
213.
line %d: Error parsing %%policies: %s
2013-02-23
linha %d: Erro ao analisar as %%políticas: %s
214.
Error parsing tag field: %s
2013-02-23
Erro ao analisar o campo: %s
216.
line %d: Bad no%s number: %u
2013-02-23
linha %d: número no%s errado: %u
218.
%s %d defined multiple times
2013-02-23
%s %d tempos múltiplos definidos
219.
Downloading %s to %s
2013-02-23
Downloading %s para %s
220.
Couldn't download %s
2013-02-23
Não foi possível fazer o download %s
227.
illegal _docdir_fmt: %s
2013-02-23
illegal _docdir_fmt: %s
232.
line %d: Illegal char '%c' in: %s
2013-02-23
linha %d: caractere ilegal '%c' em: %s
233.
line %d: Illegal char in: %s
2013-02-23
linha %d: caractere ilegal em: %s
234.
line %d: Illegal sequence ".." in: %s
2013-02-23
linha %d: sequência ilegal ".." em: %s
239.
line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s
2013-02-23
linha %d: Campo Época deve ter um número sem sinal: %s