Translations by Mirza
Mirza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not open PostTrans file: %s
|
|
2010-10-08 |
Ne mogu da otvorim PostTrans datoteku: %s
|
|
~ |
error: python callback %s failed, aborting!
|
|
2010-10-08 |
greška: python povratni poziv %s nije uspeo, odustajem!
|
|
~ |
Could not open PreTrans file: %s
|
|
2010-10-08 |
Ne mogu da otvorim PreTrans datoteku: %s
|
|
5. |
creating a pipe for --pipe failed: %m
|
|
2010-10-08 |
neuspelo pravljenje cijevi za --pipe: %m
|
|
145. |
Invalid capability: %s
|
|
2010-10-08 |
Neispravna mogućnost: %s
|
|
146. |
File capability support not built in
|
|
2010-10-08 |
Nije ugrađena podrška za mogućnost datoteke
|
|
151. |
Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5
|
|
2010-10-08 |
Nepoznat algoritam %u za sažimanje datoteka, vraćam se na MD5
|
|
158. |
File %s too large for payload
|
|
2010-10-08 |
Datoteka %s je prevelika za koristan teret
|
|
167. |
Could not open %%files file %s: %m
|
|
2010-10-08 |
Ne mogu da otvorim %%files datoteku %s: %m
|
|
175. |
Arch dependent binaries in noarch package
|
|
2010-10-08 |
Binarne datoteke zavisne od arhitekture u noarch paketu
|
|
179. |
%s: line: %s
|
|
2010-10-08 |
%s: red: %s
|
|
183. |
Unknown payload compression: %s
|
|
2010-10-08 |
Nepoznata kompresija tovara: %s
|
|
195. |
Executing "%s":
|
|
2010-10-08 |
Izvršavam „%s“:
|
|
196. |
Execution of "%s" failed.
|
|
2010-10-08 |
Izvršavanje „%s“ nije uspelo.
|
|
197. |
Package check "%s" failed.
|
|
2010-10-08 |
Neuspjela provjera paketa „%s“.
|
|
216. |
line %d: Bad no%s number: %u
|
|
2010-10-08 |
red %d: Loš no%s broj: %u
|
|
218. |
%s %d defined multiple times
|
|
2010-10-08 |
%s %d definisano više puta
|
|
239. |
line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s
|
|
2010-10-08 |
red %d: Polje epohe mora biti broj bez predznaka: %s
|
|
242. |
line %d: Only noarch subpackages are supported: %s
|
|
2010-10-08 |
red %d: Samo noarch podpaketi su podržani: %s
|
|
248. |
%%{buildroot} couldn't be empty
|
|
2010-10-08 |
%%{buildroot} ne može biti prazno
|
|
249. |
%%{buildroot} can not be "/"
|
|
2010-10-08 |
%%{buildroot} ne može biti „/“
|
|
251. |
No patch number %u
|
|
2010-10-08 |
Nema zakrpe broj %u
|
|
252. |
%%patch without corresponding "Patch:" tag
|
|
2010-10-08 |
%%patch bez odgovarajuće „Patch:“ oznake
|
|
253. |
No source number %u
|
|
2010-10-08 |
Nema izvora broj %u
|
|
254. |
No "Source:" tag in the spec file
|
|
2010-10-08 |
Nema oznake „Source:“ u datoteci specifikacije
|
|
258. |
%s: %s: %s
|
|
2010-10-08 |
%s: %s: %s
|
|
259. |
Invalid patch number %s: %s
|
|
2010-10-08 |
Neispravan broj zakrpe %s: %s
|
|
298. |
Couldn't create pipe for %s: %m
|
|
2010-10-08 |
Ne mogu da napravim cijev za %s: %m
|
|
299. |
Couldn't exec %s: %s
|
|
2010-10-08 |
Ne mogu da izvršim %s: %s
|
|
303. |
Conversion of %s to long integer failed.
|
|
2010-10-08 |
Prebacivanje %s u dugi cio broj nije uspelo.
|
|
306. |
magic_open(0x%x) failed: %s
|
|
2010-10-08 |
magic_open(0x%x) nije uspelo: %s
|
|
307. |
magic_load failed: %s
|
|
2010-10-08 |
magic_load nije uspelo: %s
|
|
308. |
Recognition of file "%s" failed: mode %06o %s
|
|
2010-10-08 |
Prepoznavanje datoteke „%s“ nije uspelo: režim %06o %s
|
|
309. |
Finding %s: %s
|
|
2010-10-08 |
Pronalazak %s: %s
|
|
310. |
Failed to find %s:
|
|
2010-10-08 |
Neuspelo traženje %s:
|
|
366. |
hdr blob(%zd): BAD, read returned %d
|
|
2010-10-08 |
hdr blob(%zd): LOŠE, čitam vraćeno %d
|
|
474. |
don't verify capabilities of files
|
|
2010-10-08 |
nemoj provjeravati mogućnosti datoteka
|
|
487. |
(contains no files)
|
|
2010-10-08 |
(ne sadrži datoteke)
|
|
513. |
%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?
|
|
2010-10-08 |
%s: Nepromjenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. Oštećen paket?
|
|
523. |
Unable to change root directory: %m
|
|
2010-10-08 |
Ne mogu da promijenim korijenski direktorijum: %m
|
|
531. |
package payload can be compressed using lzma.
|
|
2010-10-08 |
tovar paketa može biti komprimovan koristeći lzma.
|
|
540. |
support for POSIX.1e file capabilities
|
|
2010-10-08 |
podrška za POSIX.1e mogućnosti datoteka
|
|
544. |
%s: not an rpm package (or package manifest)
|
|
2010-10-08 |
%s: nije rpm paket (ili manifest paketa)
|
|
553. |
skipping %s - transfer failed
|
|
2010-10-08 |
preskačem %s - neuspio prenos
|
|
556. |
"%s" specifies multiple packages:
|
|
2010-10-08 |
„%s“ određuje više paketa:
|
|
559. |
not an rpm package
|
|
2010-10-08 |
nije rpm paket
|
|
560. |
illegal signature type
|
|
2010-10-08 |
nepravilan tip potpisa
|
|
561. |
unsupported RPM package version
|
|
2010-10-08 |
nepodržana verzija RPM paketa
|
|
579. |
installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem
|
|
2010-10-08 |
paket %s koji se instalira zahtjeva %<PRIu64>%cB na %s sistemu datoteka
|
|
580. |
installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem
|
|
2010-10-08 |
paket %s koji se instalira zahtjeva %<PRIu64> i-čvorova na %s sistemu datoteka
|