Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Failed to register fork handler: %m
|
|
2011-01-24 |
Greška u regstraciji fork držača: %m
|
|
~ |
skipping %s with unverifiable V%u signature
|
|
2011-01-23 |
preskočen %s s neprovjerivom V%u signaturom
|
|
5. |
creating a pipe for --pipe failed: %m
|
|
2016-04-14 |
neuspjelo kreiranje ciljeva za --pipe: %m
|
|
6. |
exec failed
|
|
2016-04-14 |
pokretanje nije uspjelo
|
|
10. |
Query/Verify package selection options:
|
|
2011-01-23 |
Istraži/provjeri opcije izbora paketa:
|
|
109. |
parse spec file(s) to stdout
|
|
2012-04-10 |
parsiraj specifikacijsku datoteku ili datoteke na stdout
|
|
115. |
no arguments given for parse
|
|
2012-04-10 |
nema argumenata datih za parsiranje
|
|
153. |
reading symlink %s failed: %s
|
|
2012-04-10 |
čitanje simboličke veze %s neuspjelo: %s
|
|
155. |
Explicit file attributes required in spec for: %s
|
|
2011-01-23 |
Eksplicitni atributi datoteka potrebni u specifikaciji za: %s
|
|
156. |
Directory not found: %s
|
|
2012-04-10 |
Direktorij nije nađen: %s
|
|
162. |
%s: failed to encode
|
|
2011-01-23 |
%s: neuspjelo kodiranje
|
|
165. |
Directory not found by glob: %s
|
|
2012-04-10 |
Direktorij nije nađen s glob: %s
|
|
174. |
Processing files: %s
|
|
2011-01-23 |
Obrada datoteka: %s
|
|
232. |
line %d: Illegal char '%c' in: %s
|
|
2011-01-23 |
linija %d: neispravan znak '%c' u: %s
|
|
233. |
line %d: Illegal char in: %s
|
|
2011-01-23 |
linija %d: Neispravan znak u: %s
|
|
234. |
line %d: Illegal sequence ".." in: %s
|
|
2011-01-23 |
linija %d: Neispravan niz ".." u: %s
|
|
244. |
line %d: %s is deprecated: %s
|
|
2011-01-23 |
linija %d: %s je zastarjelo: %s
|
|
277. |
line %d: unclosed macro or bad line continuation
|
|
2012-04-10 |
linija %d: nezatvoren makro ili loš nastavak linije
|
|
318. |
Digest mismatch
|
|
2011-01-23 |
Digest neslaganje
|
|
335. |
normal
|
|
2011-01-23 |
normalno
|
|
336. |
replaced
|
|
2011-01-23 |
zamijenjeno
|
|
337. |
not installed
|
|
2011-01-23 |
nije instalirano
|
|
338. |
net shared
|
|
2011-01-23 |
mrežno dijeljen
|
|
339. |
wrong color
|
|
2011-01-23 |
pogrešna boja
|
|
340. |
missing
|
|
2011-01-23 |
nedostaje
|
|
341. |
(unknown)
|
|
2011-01-23 |
(nepoznat)
|
|
421. |
don't verify digest of files
|
|
2011-01-23 |
ne provjeravaj seriju datoteka
|
|
422. |
don't verify digest of files (obsolete)
|
|
2011-01-24 |
ne provjeravaj zbirni pregled datoteka(zastarjelo)
|
|
479. |
Missing rpmlib features for %s:
|
|
2011-01-24 |
Nedostaju rpmlib osobine za %s:
|
|
482. |
unpacking of archive failed%s%s: %s
|
|
2010-02-01 |
raspakovanje arhiva nije uspjelo %s%s: %s
|
|
530. |
package payload can be compressed using xz.
|
|
2011-01-24 |
sadržaj paketa se može kompresovati pomoću xz.
|
|
539. |
file digest algorithm is per package configurable
|
|
2011-01-24 |
algoritam za zbirni pregled datoteka se konfiguriše po paketu
|
|
563. |
not an rpm package
|
|
2011-01-24 |
nije rpm paket
|
|
602. |
Unable to restore current directory: %m
|
|
2012-04-10 |
Ne mogu da obnovim trenutni direktorij: %m
|
|
738. |
V%d %s/%s %s, key ID %s
|
|
2011-01-24 |
V%d %s/%s %s, ključ ID %s
|
|
739. |
(none)
|
|
2011-01-24 |
(ništa)
|
|
753. |
replacing %s failed: %s
|
|
2012-04-10 |
zamjena %s neuspjela: %s
|