Translations by Feđa Tica
Feđa Tica has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
26. |
--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure
|
|
2015-04-10 |
--hash (-h) može biti izabrano isključivo tokom instalacije i brisanja paketa
|
|
27. |
--percent may only be specified during package installation and erasure
|
|
2015-04-10 |
--percent može biti izabrano isključivo tokom instalacije i brisanja paketa
|
|
96. |
don't import, but tell if it would work or not
|
|
2015-04-10 |
nemoj uvoziti, ali reci da li bi uspjelo ili ne
|
|
108. |
Pass phrase check failed or gpg key expired
|
|
2015-04-10 |
Provjera lozinke nije uspjela ili je gpg ključ istekao
|
|
117. |
Unable to open stream: %s
|
|
2015-04-10 |
Nije moguće otvoriti tok: %s
|
|
120. |
Error executing scriptlet %s (%s)
|
|
2015-04-10 |
Greška prilikom izvršavanja scriptleta %s (%s)
|
|
143. |
Unusual locale length: "%s" in %%lang(%s)
|
|
2015-04-10 |
Neobična dužina lokala: "%s" u %%lang(%s)
|
|
144. |
Duplicate locale %s in %%lang(%s)
|
|
2015-04-10 |
Dupliciran lokal %s u %%lang(%s)
|
|
164. |
%%dev glob not permitted: %s
|
|
2015-04-10 |
%%dev glob nije dozvoljen: %s
|
|
169. |
Error reading %%files file %s: %m
|
|
2015-04-10 |
Greška prilikom čitanja %%datoteka datoteke %s: %m
|
|
178. |
Could not open %s file: %s
|
|
2015-04-10 |
Nije moguće otvoriti %s datoteku: %s
|
|
214. |
Error parsing tag field: %s
|
|
2015-04-10 |
Greška prilikom prevođenja polja oznake: %s
|
|
219. |
Downloading %s to %s
|
|
2015-04-10 |
Skida se %s u %s
|
|
220. |
Couldn't download %s
|
|
2015-04-10 |
Nije bilo moguće skinuti %s
|
|
272. |
line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s
|
|
2015-04-10 |
linija %d: interpretatorski argumenti nisu dozvoljeni u okidačima: %s
|
|
276. |
%s:%d: Argument expected for %s
|
|
2015-04-10 |
%s:%d: Argument očekivan za %s
|
|
278. |
%s:%d: bad %%if condition
|
|
2015-04-10 |
%s:%d: loš %%if uslov
|
|
304. |
Empty file classifier
|
|
2015-04-10 |
Prazan klasifikator datoteke
|
|
334. |
Invalid date %u
|
|
2015-04-10 |
Nepravilan datum %u
|
|
351. |
skipping %s %s with unverifiable signature
|
|
2015-04-10 |
preskačem %s %s sa nepotvrdivim potpisom
|
|
352. |
skipping %s with unverifiable signature
|
|
2015-04-10 |
preskačem %s sa nepotvrdivim potpisom
|
|
358. |
region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d
|
|
2015-04-10 |
oznaka regije: BAD, oznaka %d tip %d pomak %d količina %d
|
|
512. |
%s: headerRead failed: %s
|
|
2015-04-10 |
%s: headerRead nije uspio: %s
|
|
542. |
dependency comparison supports versions with tilde.
|
|
2015-04-10 |
provjera zavisnoti podržava verzije s tildom.
|
|
545. |
Updating / installing...
|
|
2015-04-10 |
Ažuriranje / instalacija...
|
|
546. |
Cleaning up / removing...
|
|
2015-04-10 |
Čišćenje / uklanjanje...
|
|
548. |
Preparing packages...
|
|
2015-04-10 |
Priprema paketa...
|
|
598. |
Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?
|
|
2015-04-10 |
Neuspjeh pri čitanju dodatnog vektora, /proc nije mountan?
|
|
628. |
Cannot sign RPM v3 packages
|
|
2015-04-10 |
Nije moguće poptisati RPM v3 pakete
|
|
632. |
Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)
|
|
2015-04-10 |
Potvrdi potpis: LOŠI PARAMETRI (%d %p %d %p %p)
|
|
637. |
invalid field width
|
|
2015-04-10 |
nepravilna širina polja
|
|
655. |
error(%d) getting "%s" records from %s index: %s
|
|
2015-04-10 |
greška(%d) pri preuzimanju "%s" zapisa iz %s indeksa: %s
|
|
732. |
[none]
|
|
2015-04-10 |
[nijedan]
|
|
742. |
Unsupported PGP signature
|
|
2015-04-10 |
Nepodržan PGP potpis
|
|
743. |
Unsupported PGP hash algorithm %u
|
|
2015-04-10 |
Nepodržan PGP hash algoritam %u
|
|
744. |
Unsupported PGP pubkey algorithm %u
|
|
2015-04-10 |
Nepodržan PGP algoritam javnog ključa %u
|