Translations by Xake
Xake has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
%s
Usage: %s [OPTION]...
-c, --config=DIR use DIR for config files
-d, --debug print debugging messages to stderr
-h, --help display this help and exit
-n, --nologin don't automatically login
-v, --version display the current version and exit
|
|
2009-03-10 |
%s
Användning: %s [FLAGGOR]...
-c, --config=KATALOG använda KATALOG för konfigurationsfiler
-d, --debug skicka debugmeddelanden till stdout
-h, --help visa denna hjälp och avsluta
-n, --nologin anslut inte automatiskt
-v, --version visa nuvarande version och avsluta
|
|
8. |
Username of an account must be non-empty.
|
|
2008-08-21 |
Användarnamnet för ett konto får inte vara tomt.
|
|
11. |
New mail notifications
|
|
2008-01-12 |
Rapportering av ny e-post
|
|
13. |
There are no protocol plugins installed.
|
|
2009-03-10 |
Det finns inga protokollmoduler installerade.
|
|
18. |
Username:
|
|
2008-08-21 |
Användarnamn:
|
|
21. |
Create this account on the server
|
|
2008-10-27 |
Skapa detta kontot på servern
|
|
32. |
Add buddy to your list?
|
|
2008-01-12 |
Lägg till kompisen i din lista?
|
|
41. |
You must provide a username for the buddy.
|
|
2008-08-21 |
Du måste ange ett användarnamn för kompisen.
|
|
47. |
Alias (optional)
|
|
2008-03-30 |
Alias (valfritt)
|
|
49. |
Add in group
|
|
2008-03-30 |
Lägg till i grupp
|
|
74. |
Show when offline
|
|
2008-01-12 |
Visa om frånkopplade
|
|
94. |
Block/Unblock
|
|
2008-03-30 |
Blockera/Avblockera
|
|
97. |
Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock.
|
|
2008-08-21 |
Ange användarnamnet eller aliaset för den person som du vill blockera/avblockera.
|
|
99. |
New Instant Message
|
|
2009-12-10 |
Nytt snabbmeddelande
|
|
100. |
Please enter the username or alias of the person you would like to IM.
|
|
2008-08-21 |
Ange användarnamnet eller aliaset för den person som du vill skicka snabbmeddelande till.
|
|
101. |
Channel
|
|
2008-01-12 |
Kanal
|
|
103. |
Please enter the name of the chat you want to join.
|
|
2008-01-12 |
Ange namnet på chatten du vill gå med i.
|
|
105. |
Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view.
|
|
2008-08-21 |
Ange användarnamnet eller aliaset för den person vars logg du vill visa.
|
|
108. |
Block/Unblock...
|
|
2008-03-30 |
Blockera/Avblockera...
|
|
109. |
Join Chat...
|
|
2008-01-12 |
Anslut till chatt...
|
|
110. |
View Log...
|
|
2008-03-30 |
Visa logg...
|
|
112. |
Show
|
|
2008-01-12 |
Visa
|
|
113. |
Empty groups
|
|
2008-01-12 |
Tomma grupper
|
|
114. |
Offline buddies
|
|
2008-01-12 |
Frånkopplade kompisar
|
|
115. |
Sort
|
|
2008-01-12 |
Sortera
|
|
116. |
By Status
|
|
2008-01-12 |
Efter status
|
|
118. |
By Log Size
|
|
2008-01-12 |
Efter loggstorlek
|
|
119. |
Buddy
|
|
2008-01-12 |
Kompis
|
|
121. |
Grouping
|
|
2008-03-30 |
Gruppera
|
|
122. |
Certificate Import
|
|
2008-01-12 |
Certifikatsimportering
|
|
124. |
Type the host name this certificate is for.
|
|
2008-01-12 |
Ange värden detta certifikatet är för.
|
|
125. |
File %s could not be imported.
Make sure that the file is readable and in PEM format.
|
|
2008-01-12 |
Filen %s kunde inte importeras.
Försäkra dig om att filen är skrivbar och i PEM-format.
|
|
126. |
Certificate Import Error
|
|
2008-01-12 |
Certifikatsimporteringsfel
|
|
127. |
X.509 certificate import failed
|
|
2008-01-12 |
X.509-certifikatimportering misslyckades
|
|
128. |
Select a PEM certificate
|
|
2008-01-12 |
Välj et PEM-certifikat
|
|
2008-01-12 |
Välj et PEM-certifikat
|
|
2008-01-12 |
Välj et PEM-certifikat
|
|
129. |
Export to file %s failed.
Check that you have write permission to the target path
|
|
2008-01-12 |
Exportering till filen %s misslyckades.
Kontrollera så du har skrivrättigheter i målkatalogen
|
|
130. |
Certificate Export Error
|
|
2008-01-12 |
Certifikatsexporteringsfel
|
|
131. |
X.509 certificate export failed
|
|
2009-03-10 |
X.509-certifikatsexportering misslyckades
|
|
2008-01-12 |
X.509-certifikasexportering misslyckades
|
|
2008-01-12 |
X.509-certifikasexportering misslyckades
|
|
2008-01-12 |
X.509-certifikasexportering misslyckades
|
|
132. |
PEM X.509 Certificate Export
|
|
2009-03-10 |
PEM X.509-certifikatsexportering
|
|
2008-01-12 |
PEM X.509-certifikasexportering
|
|
2008-01-12 |
PEM X.509-certifikasexportering
|
|
2008-01-12 |
PEM X.509-certifikasexportering
|
|
134. |
Common name: %s
SHA1 fingerprint:
%s
|
|
2008-01-12 |
Vanligt namn: %s
SHA1-fingeravtryck:
%s
|
|
135. |
SSL Host Certificate
|
|
2008-01-12 |
SSL Värdcertifikat
|
|
136. |
Really delete certificate for %s?
|
|
2008-01-12 |
Säker på att ta bort certifikat för %s?
|