|
11.
|
|
|
No event devices available. Please check your configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Slučajno nema dostupnih uređaja. Molimo provjerite Vašu konfiguraciju.
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/input_manager.c:336
|
|
12.
|
|
|
Couldn't read configfile [ %s , %s ], using defaults.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemoguće čitati konfiguracijsku datoteku [ %s , %s ], koristiti zadane.
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/config_manager.c:233
|
|
13.
|
|
|
Couldn't read configfile [ %s , out of memory], using defaults.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemoguće čitati konfiguracijsku datoteku [ %s , izvan opsega memorije], koristiti zadane.
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/config_manager.c:239
|
|
14.
|
|
|
Couldn't write configfile [ %s , out of memory].
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemoguće pisati konfiguracijsku datoteku [ %s , izvan opsega memorije].
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/config_manager.c:400
|
|
15.
|
|
|
# Configuration file for pbbuttonsd >= version 0.5
# for options see man pbbuttonsd.conf
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Konfiguracijska datoteka za pbbuttonsd >= verzija 0.5
# za opcije pogledajte man pbbuttonsd.conf
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/config_manager.c:415
|
|
16.
|
|
|
Can't register configuration section %s , out of memory.
|
|
|
|
Nemoguće registrovati konfiguracijski dio %s , izvan opsega memorije.
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/module_cdrom.c:60 src/module_display.c:80 src/module_mixer.c:51
src/module_ossmixer.c:83 src/module_alsamixer.c:73 src/module_pmac.c:108
src/module_powersave.c:114 src/module_system.c:49
|
|
17.
|
|
|
Please check your CDROM settings in configuration file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Molimo provjerite Vaše CDROM postavke u konfiguracijskoj datoteci.
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/module_cdrom.c:64
|
|
18.
|
|
|
Can't open %s . Eject CDROM won't work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemoguće otvoriti %s . Izbacivanje CDROMa neće raditi.
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/module_cdrom.c:351
|
|
19.
|
|
|
initial LCD brightness level in percent
|
|
|
|
početni LCD nivo svjetlosti u procentu
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/module_display.c:84
|
|
20.
|
|
|
0 = no smooth fading
|
|
|
|
0 = nema slabljenja bez teškoća
|
|
Translated by
Amar Jašarević
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/module_display.c:86 src/module_display.c:108
|