Translations by shankar Prasad
shankar Prasad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
...Time is running out...
|
|
2009-12-22 |
...ಸಮಯ ಸರಿಯುತ್ತಿದೆ...
|
|
3. |
erroneous conversation (%d)
|
|
2009-12-22 |
ದೋಷಪೂರಿತ ಸಂವಾದ (%d)
|
|
5. |
New %s%spassword:
|
|
2009-12-22 |
ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ:
|
|
6. |
Retype new %s%spassword:
|
|
2009-12-22 |
ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ:
|
|
8. |
Retype %s
|
|
2009-12-22 |
%s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ನಮೂದಿಸಿ
|
|
9. |
Password change aborted.
|
|
2009-12-22 |
ಗುಪ್ತಪದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
|
|
10. |
login:
|
|
2009-12-22 |
ಲಾಗಿನ್:
|
|
11. |
Success
|
|
2009-12-22 |
ಯಶಸ್ಸು
|
|
12. |
Critical error - immediate abort
|
|
2009-12-22 |
ಸಂದಿಗ್ಧ ದೋಷ - ತಕ್ಷಣ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು
|
|
13. |
Failed to load module
|
|
2009-12-22 |
ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
|
|
14. |
Symbol not found
|
|
2009-12-22 |
ಸಂಜ್ಞೆ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ
|
|
15. |
Error in service module
|
|
2009-12-22 |
ಸೇವಾ ಮಾಡ್ಯೂಲಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ
|
|
16. |
System error
|
|
2009-12-22 |
ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ದೋಷ
|
|
17. |
Memory buffer error
|
|
2009-12-22 |
ಮೆಮೊರಿ ಬಫರ್ ದೋಷ
|
|
18. |
Permission denied
|
|
2009-12-22 |
ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
|
|
19. |
Authentication failure
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
20. |
Insufficient credentials to access authentication data
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ರುಜುವಾತು ಸಾಕಷ್ಟು ಇಲ್ಲ
|
|
21. |
Authentication service cannot retrieve authentication info
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ಸೇವೆಯು ದೃಢೀಕರಣ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ
|
|
22. |
User not known to the underlying authentication module
|
|
2009-12-22 |
ಕೆಳಗಿರುವ ದೃಢೀಕರಣ ಮಾಡ್ಯೂಲಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರನ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ್ಲ
|
|
23. |
Have exhausted maximum number of retries for service
|
|
2009-12-22 |
ಸೇವೆಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪುನರ್ ಪ್ರಯತ್ನಗಳೆಲ್ಲಾ ಖಾಲಿಯಾಗಿವೆ
|
|
24. |
Authentication token is no longer valid; new one required
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ಸಂಕೇತವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ; ಹೊಸದೊಂದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
|
|
25. |
User account has expired
|
|
2009-12-22 |
ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಯು ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯವಾಗಿದೆ
|
|
26. |
Cannot make/remove an entry for the specified session
|
|
2009-12-22 |
ನಿಗದಿತ ಸೆಶನ್ನಿಗೆ ಒಂದು ನಮೂದನ್ನು ಮಾಡಲು/ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ
|
|
27. |
Authentication service cannot retrieve user credentials
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ಸೇವೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರನ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ
|
|
28. |
User credentials expired
|
|
2009-12-22 |
ಬಳಕೆದಾರ ರುಜುವಾತುಗಳ ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ
|
|
29. |
Failure setting user credentials
|
|
2009-12-22 |
ಬಳಕೆದಾರ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ
|
|
30. |
No module specific data is present
|
|
2009-12-22 |
ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ನಿಶ್ಚಿತ ದತ್ತಾಂಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
|
|
31. |
Bad item passed to pam_*_item()
|
|
2009-12-22 |
pam_*_item() ಗೆ ಒಂದು ಕೆಟ್ಟ ಅಂಶವನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ
|
|
32. |
Conversation error
|
|
2009-12-22 |
ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ದೋಷ
|
|
33. |
Authentication token manipulation error
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ಸಂಕೇತದ ಕುಶಲ ನಿರ್ವಹಣೆಯಲ್ಲಿನ ದೋಷ
|
|
34. |
Authentication information cannot be recovered
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರುಗಳಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ
|
|
35. |
Authentication token lock busy
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ಸಂಕೇತ ಲಾಕ್ ಕಾರ್ಯಮಗ್ನವಾಗಿದೆ
|
|
36. |
Authentication token aging disabled
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ಸಂಕೇತದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
|
|
37. |
Failed preliminary check by password service
|
|
2009-12-22 |
ಗುಪ್ತಪದ ಸೇವೆಯ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು ವಿಫಲಗೊಂಡಿವೆ
|
|
38. |
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
2009-12-22 |
ಮರಳುವ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು PAM ರವಾನೆಯಿಂದ ಅಲಕ್ಷಿಸಬೇಕು
|
|
39. |
Module is unknown
|
|
2009-12-22 |
ಮಾಡ್ಯೂಲು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ
|
|
40. |
Authentication token expired
|
|
2009-12-22 |
ದೃಢೀಕರಣ ಸಂಕೇತದ ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ
|
|
41. |
Conversation is waiting for event
|
|
2009-12-22 |
ಸಂವಾದವು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ
|
|
42. |
Application needs to call libpam again
|
|
2009-12-22 |
ಅನ್ವಯವು libpam ಅನ್ನು ಪುನಃ ಕರೆಯಬೇಕಿದೆ
|
|
43. |
Unknown PAM error
|
|
2009-12-22 |
ಗೊತ್ತಿರದ PAM ದೋಷ
|
|
44. |
is the same as the old one
|
|
2009-12-22 |
ಇದು ಹಳೆಯದರ ಹಾಗೆಯೇ ಇದೆ
|
|
45. |
is a palindrome
|
|
2009-12-22 |
ಇದು ಒಂದು ಸಮಾನ ಪೂರ್ವಾಪರವಾಗಿದೆ (palindrome)
|
|
46. |
case changes only
|
|
2009-12-22 |
ಕೇವಲ ಕೇಸ್ ಗಳ ಬದಲಾವಣೆಯಾಗಿದೆ ಅಷ್ಟೆ
|
|
47. |
is too similar to the old one
|
|
2009-12-22 |
ಇದು ಹಳೆಯದಕ್ಕೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಹೋಲುತ್ತದೆ
|
|
48. |
is too simple
|
|
2009-12-22 |
ಇದು ಬಹಳ ಸರಳವಾಗಿದೆ
|
|
49. |
is rotated
|
|
2009-12-22 |
ಇದು ತಿರುಗಿಸಲಾಗಿದೆ
|
|
50. |
not enough character classes
|
|
2009-12-22 |
ಸಾಕಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ವರ್ಗಗಳು ಇಲ್ಲ
|
|
51. |
contains too many same characters consecutively
|
|
2009-12-22 |
ಇದು ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರುಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿದೆ
|
|
52. |
contains the user name in some form
|
|
2009-12-22 |
ಇದು ಯಾವುದೊ ಒಂದು ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ
|
|
53. |
No password supplied
|
|
2009-12-22 |
ಯಾವುದೇ ಗುಪ್ತಪದ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ
|