Translations by Richard Hughes

Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 107 results
10.
User ID
2015-09-11
Ταυτότητα χρήστη
19.
ID
2015-09-11
Αναγνωριστικό
31.
Update text
2015-09-11
Περιγραφή ενημέρωσης
35.
Updated
2015-09-11
Ενημερώθηκε
48.
Status
2015-09-11
Κατάσταση
49.
Results:
2015-09-11
Αποτελέσματα:
51.
There are no packages to update.
2015-09-11
Δεν υπάρχουν πακέτα για ενημέρωση.
53.
There are no updates available at this time.
2015-09-11
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις αυτή τη στιγμή.
54.
There are no upgrades available at this time.
2015-09-11
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες αναβαθμίσεις αυτή τη στιγμή.
55.
Please restart the computer to complete the update.
2015-09-11
Παρακαλούμε, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση.
56.
Please logout and login to complete the update.
2015-09-11
Παρακαλούμε, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση.
57.
Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed.
2015-09-11
Παρακαλούμε, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, καθώς εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας.
58.
Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed.
2015-09-11
Παρακαλούμε, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, καθώς εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας.
59.
Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead.
2015-09-11
Αναμενόταν όνομα πακέτου, στην πραγματικότητα λήφθηκε αρχείο. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το 'pkcon install-local %s' αντ' αυτού.
67.
Failed to get the time since this action was last completed
2015-09-11
Αποτυχία λήψης του χρόνου που είχε ολοκληρωθεί για τελευταία φορά αυτή η ενέργεια
73.
Run the command using idle network bandwidth and also using less power
2015-09-11
Εκτέλεση της εντολής χρησιμοποιώντας αδρανές εύρος ζώνης δικτύου και επίσης χρησιμοποιώντας λιγότερη ενέργεια
74.
Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets
2015-09-11
Εκτύπωση στην οθόνη μιας εξόδου αναγνώσιμης από μηχάνημα, αντί της χρήσης γραφικών στοιχείων κινούμενων εικόνων
75.
The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'.
2015-09-11
Η μέγιστη ηλικία μνήμης μεταδεδομένων. Χρησιμοποιήστε -1 για 'ποτέ'.
77.
Failed to parse command line
2015-09-11
Αποτυχία ανάλυσης γραμμής εντολών
78.
Failed to contact PackageKit
2015-09-11
Αποτυχία επικοινωνίας με το PackageKit
79.
The proxy could not be set
2015-09-11
Αδυναμία ορισμού διαμεσολαβητή
85.
A package name to install is required
2015-09-11
Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς εγκατάσταση
99.
A package provide string is required
2015-09-11
Πρέπει να οριστεί συμβολοσειρά με το τι παρέχει αυτό το πακέτο
124.
Failed to get daemon state
2015-09-11
Αποτυχία λήψης κατάστασης υπηρεσίας
125.
Failed to get properties
2015-09-11
Αποτυχία λήψης ιδιοτήτων
137.
Downloading details about the software sources.
2015-09-11
Λήψη λεπτομερειών σχετικά με τις πηγές λογισμικού.
138.
Downloading filelists (this may take some time to complete).
2015-09-11
Λήψη λιστών αρχείων (θα πάρει κάποιο χρόνο να ολοκληρωθεί)
139.
Waiting for package manager lock.
2015-09-11
Αναμονή για κλείδωμα του διαχειριστή πακέτων.
140.
Loading list of packages.
2015-09-11
Φόρτωση λίστας πακέτων.
142.
Getting the list of files failed
2015-09-11
Αποτυχία λήψης της λίστας αρχείων
144.
Failed to install packages
2015-09-11
Απέτυχε η εγκατάσταση των πακέτων
145.
command not found
2015-09-11
δε βρέθηκε η εντολή
149.
Please choose a command to run
2015-09-11
Παρακαλούμε, επιλέξτε εντολή προς εκτέλεση
154.
Please choose a package to install
2015-09-11
Παρακαλούμε, επιλέξτε ένα πακέτο προς εγκατάσταση
176.
Could not find dependent packages: %s
2015-09-11
Αδυναμία εύρεσης εξαρτώμενων πακέτων: %s
207.
Please enter a number from 1 to %i:
2015-09-11
Παρακαλούμε, εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i:
209.
Please choose the correct package:
2015-09-11
Παρακαλούμε, επιλέξτε το σωστό πακέτο:
211.
Starting
2015-09-11
Γίνεται εκκίνηση
214.
Querying
2015-09-11
Γίνεται αναζήτηση
218.
Refreshing software list
2015-09-11
Ανανέωση λίστας λογισμικού
220.
Cleaning up packages
2015-09-11
Εκκαθάριση πακέτων
221.
Obsoleting packages
2015-09-11
Σημείωση πακέτων ως παρωχημένα
222.
Resolving dependencies
2015-09-11
Καθορισμός εξαρτήσεων
226.
Committing changes
2015-09-11
Υποβολή αλλαγών
227.
Requesting data
2015-09-11
Αίτηση για δεδομένα
230.
Downloading repository information
2015-09-11
Γίνεται λήψη των πληροφοριών αποθετηρίου
231.
Downloading list of packages
2015-09-11
Γίνεται λήψη της λίστας πακέτων...
232.
Downloading file lists
2015-09-11
Γίνεται λήψη των λιστών αρχείων
233.
Downloading lists of changes
2015-09-11
Γίνεται λήψη των λιστών με τις αλλαγές
234.
Downloading groups
2015-09-11
Γίνεται λήψη των ομάδων