Translations by Rohan Garg
Rohan Garg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
308. |
Key Timestamp
|
|
2011-01-22 |
Časové razítko klíče
|
|
309. |
Do you accept this signature?
|
|
2011-01-22 |
Příjímáte tento podpis?
|
|
311. |
End user licence agreement required
|
|
2011-01-22 |
Je vyžadován souhlas s licencí pro koncového uživatele
|
|
315. |
Media change required
|
|
2011-01-22 |
Je vyžadována změna nosiče
|
|
316. |
Media type
|
|
2011-01-22 |
Typ nosiče
|
|
317. |
Media label
|
|
2011-01-22 |
Označení nosiče
|
|
319. |
Please insert the correct media
|
|
2011-01-22 |
Vložte, prosím, správný nosič
|
|
320. |
The correct media was not inserted.
|
|
2011-01-22 |
Nebyl vložen správný nosič.
|
|
322. |
The following packages have to be installed:
|
|
2011-01-22 |
Následující balíky musí být nainstalovány:
|
|
324. |
The following packages have to be reinstalled:
|
|
2011-01-22 |
Následující balíky musí být znovu nainstalovány:
|
|
328. |
The transaction did not proceed.
|
|
2011-01-22 |
Transakce nemohla dále pokračovat.
|
|
329. |
Cancel foreign task
|
|
2011-01-22 |
Zrušit cizí úkol
|
|
330. |
Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself
|
|
2011-01-22 |
Pro zrušení úlohy, kterou jste sám nespustil, je vyžádováno oprávnění
|
|
334. |
Authentication is required to install an untrusted package
|
|
2011-01-22 |
Pro instalaci nedůvěryhodného balíčku je vyžadováno oprávnění
|
|
335. |
Trust a key used for signing packages
|
|
2011-01-22 |
Důvěřovat klíči použitému k podepsání balíčků
|
|
336. |
Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted
|
|
2011-01-22 |
Pro zvážení klíče použitého k podepsání balíčků je vyžadováno oprávnění
|
|
337. |
Accept EULA
|
|
2011-01-22 |
Přijmout licenční smlouvu (EULA)
|
|
338. |
Authentication is required to accept a EULA
|
|
2011-01-22 |
Pro přijetí licenční smlouvy (EULA) je vyžadováno oprávnění
|
|
339. |
Remove package
|
|
2011-01-22 |
Odstranit balíček
|
|
340. |
Authentication is required to remove packages
|
|
2011-01-22 |
Pro odstranění balíků je vyžadováno oprávnění
|
|
341. |
Update packages
|
|
2011-01-22 |
Aktualizovat balíčky
|
|
342. |
Authentication is required to update packages
|
|
2011-01-22 |
Pro aktualizaci balíčků je vyžadováno oprávnění
|
|
343. |
Rollback to a previous transaction
|
|
2011-01-22 |
Vrátit se k předchozí transakci
|
|
344. |
Authentication is required to rollback a transaction
|
|
2011-01-22 |
Pro vrácení transakce je vyžadováno oprávnění
|
|
345. |
Change software source parameters
|
|
2011-01-22 |
Změnit parametry zdrojů programů
|
|
346. |
Authentication is required to change software source parameters
|
|
2011-01-22 |
Pro změnu parametrů zdrojů programů je vyžádováno oprávnění
|
|
348. |
Authentication is required to refresh the system sources
|
|
2011-01-22 |
Pro obnovení systémových zdrojů je vyžadováno oprávnění
|
|
350. |
Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages
|
|
2011-01-22 |
Pro nastavení síťové proxy používané ke stahování balíčků je vyžadováno oprávnění
|
|
351. |
Change location that packages are installed
|
|
2011-01-22 |
Změnit místo, kam jsou balíčky instalovány
|
|
352. |
Authentication is required to change the location used to decompress packages
|
|
2011-01-22 |
Pro změnu místa používaného pro rozbalování balíčků je vyžadováno oprávnění
|
|
353. |
Reload a device
|
|
2011-01-22 |
Nahrát zařízení znovu
|
|
354. |
Authentication is required to reload the device with a new driver
|
|
2011-01-22 |
Pro opětovné nahrání zařízení s novým ovladačem je vyžadováno oprávnění
|
|
355. |
Upgrade System
|
|
2011-01-22 |
Povýšit systém
|
|
356. |
Authentication is required to upgrade the operating system
|
|
2011-01-22 |
Pro povýšení operačního systému je vyžadováno oprávnění
|
|
362. |
Show version and exit
|
|
2011-01-22 |
Ukázat verzi a ukončit se
|
|
364. |
Exit after the engine has loaded
|
|
2011-01-22 |
Ukončit se až poté, co se načte jádro
|
|
368. |
The software is not from a trusted source.
|
|
2011-01-22 |
Program není z důvěryhodného zdroje.
|
|
369. |
Do not update this package unless you are sure it is safe to do so.
|
|
2011-01-22 |
Aktualizujte tento balíček, jen když jste přesvědčen, že je bezpečný.
|
|
370. |
Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so.
|
|
2011-01-22 |
Aktualizujte tyto balíčky, jen když jste přesvědčen, že jsou bezpečné.
|
|
371. |
Do not install this package unless you are sure it is safe to do so.
|
|
2011-01-22 |
Instalujte tento balíček, jen když jste přesvědčen, že je bezpečný.
|
|
372. |
Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so.
|
|
2011-01-22 |
Instalujte tyto balíčky, jen když jste přesvědčen, že jsou bezpečné.
|