Translations by Mamat
Mamat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
you can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync together.
|
|
2012-03-25 |
Anda tidak dapat menentukan --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync bersamaan.
|
|
~ |
You can't use hostid or hostname when changing show inventory status
|
|
2011-09-21 |
Anda tidak dapat menggunakan hostid atau hostname saat mengubah tampilkan status inventaris
|
|
~ |
You can't define --package, --host or --hosts when changing show inventory status
|
|
2011-09-21 |
Anda tidak dapat menambahkan --package, --host atau --hosts saat mengubah tampilkan status inventaris
|
|
~ |
share this inventory on the web
|
|
2011-09-21 |
bagikan inventaris ini di web
|
|
~ |
hide this inventory on the web
|
|
2011-09-21 |
sembunyikan inventaris ini di web
|
|
~ |
hostid and hostname can't be provided together
|
|
2011-09-21 |
hostid dan hostname tidak dapat diberikan bersama
|
|
~ |
You can't use hostid or hostname when updating
|
|
2011-09-21 |
Anda tidak dapat menggunakan hostid dan hostname saat melakukan pembaruan
|
|
~ |
You can't define --package, --host or --hosts when updating
|
|
2011-09-21 |
Anda tidak dapat menambahkan --package, --host atau --hosts saat melakukan pembaruan
|
|
~ |
You have to provide either hostid or hostname for getting a diff
|
|
2011-09-21 |
Anda harus memberikan hostid atau hostname untuk mendapatkan diff
|
|
~ |
don't use dbus for the request
|
|
2011-09-21 |
jangan gunakan dbus pada permintaan
|
|
~ |
get all installed packages from storage
|
|
2011-09-21 |
dapatkan semua paket terpasang dari media simpan
|
|
~ |
get only manual installed packages from storage
|
|
2011-09-21 |
dapatkan paket yang dipasang secara manual saja dari media simpan
|
|
~ |
all available hosts from storage (only with list)
|
|
2011-09-21 |
semua host yang tersedia dalam media simpan (hanya dengan daftar)
|
|
~ |
specify target host
|
|
2011-09-21 |
tentukan host target
|
|
~ |
enable debug mode (use --direct)
|
|
2011-09-21 |
aktifkan mode debug (gunakan --direct)
|
|
~ |
you can't define --all-packages, --manual-packages or --hosts together.
|
|
2011-09-21 |
Anda tidak dapat mendefinisikan --all-packages, --manual-packages atau --hosts bersamaan
|
|
~ |
enable debug mode
|
|
2011-09-21 |
aktifkan mode debug
|
|
~ |
you can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync together.
|
|
2011-09-21 |
Anda tidak dapat mendefinisikan --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync bersamaan.
|
|
~ |
use the mock infrastructure
|
|
2011-09-21 |
gunakan infrastruktur rancang
|
|
4. |
An OneConf service is already running, shut it down with oneconf-query --stop
|
|
2011-09-21 |
Layanan OneConf sudah berjalan, matikan dengan oneconf-query --stop
|
|
12. |
%s isn't compatible with %s
|
|
2011-09-21 |
%s tidak kompatibel dengan %s
|
|
13. |
usage: %prog [options]
|
|
2011-09-21 |
pemakaian: %prog [opsi]
|
|
14. |
Current diff between this machine and another provided by hostname/hostid
|
|
2011-09-21 |
diff saat ini antara mesin ini dan yang lain disediakan oleh hostname/hostid
|
|
15. |
List stored package (default for local hostid) or host lists
|
|
2011-09-21 |
Daftar paket tersimpan (default untuk hostid lokal) atau daftar host
|
|
16. |
Get last sync date
|
|
2011-09-21 |
Dapatkan tanggal sinkronisasi terakhir
|
|
17. |
Update the package list in store
|
|
2011-09-21 |
Perbarui daftar paket di toko
|
|
18. |
Perform async update of the package list in store
|
|
2011-09-21 |
Lakukan pembaruan asinkron daftar paket di toko
|
|
19. |
Stop oneconf service
|
|
2011-09-21 |
Hentikan layanan oneconf
|
|
25. |
This host (only with list)
|
|
2011-09-21 |
Host ini (hanya dengan daftar)
|
|
36. |
Wasn't able to request stopping the service: %s
|
|
2011-09-21 |
Tidak dapat meminta penghentian layanan: %s
|
|
37. |
Nothing done: in direct mode, there is no communication with the service
|
|
2011-09-21 |
Tidak ada yang dilakukan: pada mode langsung, tidak ada komunikasi dengan layanan
|
|
38. |
No hostname registered for this id
|
|
2011-09-21 |
Tidak ada hostname yang didaftarkan untuk id ini
|
|
39. |
Multiple hostid registered for this hostname. Use --list --host to get the hostid and use the --hostid option.
|
|
2011-09-21 |
Beberapa hostid didaftarkan untuk hostname ini. Pakai --list --host untuk mendapatkan hostid dan pakai opsi --hostid.
|
|
40. |
No hostid registered for this hostname
|
|
2011-09-21 |
Tidak ada hostid yang didaftarkan untuk hostname ini
|
|
41. |
Was never synced
|
|
2011-09-21 |
Tidak pernah disinkronkan
|