Translations by Damyan Ivanov

Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
41.
Date Modified
2010-09-28
Време на промяна
42.
The date the file was modified.
2010-09-28
Време на последна промяна на файла.
43.
Date Accessed
2010-09-28
Време на достъп
44.
The date the file was accessed.
2010-09-28
Време на последен достъп до файла.
59.
Trashed On
2010-09-28
Преместен в кошчето на
60.
Date when file was moved to the Trash
2010-09-28
Времето, когато файлът е бил преместен в кошчето.
61.
Original Location
2010-09-28
Първоначално местоположение
62.
Original location of file before moved to the Trash
2010-09-28
Местоположение на файла преди да бъде преместен в кошчето
127.
Merge folder "%s"?
2010-09-28
Да се слее ли с папка „%s“?
128.
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
2010-09-28
При сливането ще се иска потвърждение преди замяната на всеки файл с име и път, които съвпадат с тези на някой от копираните файлове.
129.
An older folder with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува по-стара папка с това име в „%s“.
130.
A newer folder with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува по-нова папка с това име в „%s“.
131.
Another folder with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува друга папка с това име в „%s“.
132.
Replacing it will remove all files in the folder.
2010-09-28
Замяната ще доведе до изтриване на съдържанието ѝ.
133.
Replace folder "%s"?
2010-09-28
Да се замени ли папката „%s“?
134.
A folder with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува папка с това име в „%s“.
135.
Replace file "%s"?
2010-09-28
Да се презапише ли файлът „%s“?
136.
Replacing it will overwrite its content.
2010-09-28
Замяната ще презапише съдържанието.
137.
An older file with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува по-стар файл с това име в „%s“.
138.
A newer file with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува по-нов файл с това име в „%s“.
139.
Another file with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува друг файл с това име в „%s“.
140.
Original file
2010-09-28
Съществуващ файл
143.
Last modified:
2010-09-28
Време на промяна:
146.
_Select a new name for the destination
2010-09-28
Изберете _ново име за назначението
148.
Apply this action to all files
2010-09-28
Прилагане на действието към всички файлове
152.
File conflict
2010-09-28
Конфликт на файлове
187.
Empty all items from Trash?
2010-09-28
Да се изтрият ли всички обекти от кошчето?
188.
All items in the Trash will be permanently deleted.
2010-09-28
Всички обекти в кошчето ще бъдат окончателно изтрити.
201.
Could not remove the folder %B.
2010-09-28
Папката „%B“ не може да бъде изтрита.
205.
Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
2010-09-28
Файлът не може да бъде преместен в кошчето. Искате ли да го изтриете?
249.
Could not remove the source folder.
2010-09-28
Изходната папка не може да бъде изтрита.
251.
Could not remove files from the already existing folder %F.
2010-09-28
Файловете не могат да бъдат изтрити от вече съществуващата папка „%F“.
252.
Could not remove the already existing file %F.
2010-09-28
Съществуващият файл „%F“ не може да бъде изтрит.
473.
The geometry string for a navigation window.
2010-09-28
Низът с размерите на прозорците за навигация.
474.
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
2010-09-28
Низ, който съдържа запазените размери и разположението на прозорците за навигация.
475.
Whether the navigation window should be maximized.
2010-09-28
Дали прозорецът за навигация да бъде максимизиран.
476.
Whether the navigation window should be maximized by default.
2010-09-28
Дали прозорецът за навигация да бъде максимизиран по подразбиране.
576.
There is no "%s" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?
2010-09-28
В тази папка няма „%s“. Може би той е преместен(а) или изтрит(а).
639.
By Modification Date
2010-09-28
по време на промяна
665.
by Modification _Date
2010-09-28
по време на _промяна
666.
Keep icons sorted by modification date in rows
2010-09-28
Иконите да са подредени по времето на промяна в редове
667.
by T_rash Time
2010-09-28
по _време на преместване в кошчето
668.
Keep icons sorted by trash time in rows
2010-09-28
Иконите да са подредени по време на преместване в кошчето
669.
_Organize Desktop by Name
2010-09-28
Подреждане по _име
686.
By Modification _Date
2010-09-28
По _време на промяна
687.
By T_rash Time
2010-09-28
По _време на преместване в кошчето
699.
Date Taken
2010-09-28
Датата на заснемане
737.
Mo_ve to Trash
2010-09-28
Преместване в ко_шчето
776.
_Disconnect Drive
2010-09-28
_Изключване на устройството
809.
Cancel Group Change?
2010-09-28
Да се прекъсне ли промяната на група?