Translations by Alex Nehaichik

Alex Nehaichik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 634 results
~
Picture CD
2008-03-30
CD з відарысамі
~
Super Video CD
2008-03-30
Супэр відэа CD
~
Video CD
2008-03-30
Відэа CD
~
List
2005-11-09
Сьпіс
~
Icons
2005-11-09
Значкі
2.
Autorun Prompt
2008-03-30
Запыт аўтазапуску
7.
Home Folder
2005-11-09
Хатняя тэчка
9.
X
2009-07-01
X
10.
Y
2009-07-01
Y
11.
Text
2009-07-01
Тэкст
12.
The text of the label.
2009-07-01
Тэкст адмеціны.
13.
Justification
2009-07-01
Раўнаньне
14.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2009-07-01
Раўнаньне радкоў тэкста ў адмеціне адносна любога іншага. Гэта НЯ ДЗЕЙНІЧАЕ на раўнаньне адмеціны бяз вызначана мейсца. Глядзіце GtkMisc::xalign.
15.
Line wrap
2009-07-01
Перанос
16.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2009-07-01
Калі ўсталявана, вельмі шырокія радкі пераносяцца.
17.
Cursor Position
2009-07-01
Пазыцыя курсора
18.
The current position of the insertion cursor in chars.
2009-07-01
Бягучая пазыцыя ўстаўкі курсора ў знаках.
19.
Selection Bound
2009-07-01
Мяжа вызначэньня
20.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
2009-07-01
Знаходжаньне супрацьлеглага боку вылучэньня ад курсора ў знаках.
21.
Select All
2009-07-01
Адзначыць усё
22.
Input Methods
2009-07-01
Мэтады ўводу
23.
Show more _details
2009-07-01
Паказаць больш д_эталяў
24.
You can stop this operation by clicking cancel.
2009-07-01
Вы можаце спыніць гэтую апэрацыю, пстрыкнуўшы Скасаваць.
25.
(invalid Unicode)
2009-07-01
(нерэчаісны Unicode)
27.
Cut the selected text to the clipboard
2005-11-09
Выразаць вылучаны тэкст у буфер абмену
28.
Copy the selected text to the clipboard
2005-11-09
Скапіяваць вылучаны тэкст у буфер абмену
29.
Paste the text stored on the clipboard
2005-11-09
Уставіцт тэкст што месьціцца ў буфэры абмену
30.
Select _All
2005-11-09
Вылучыць _усё
31.
Select all the text in a text field
2005-11-09
Вылучыць увесь тэкст з поля тэкста
32.
Move _Up
2005-11-09
Пасунуць у_гору
35.
Name
2005-11-09
Назва
36.
The name and icon of the file.
2005-11-09
Назва й значка файла.
37.
Size
2005-11-09
Памер
38.
The size of the file.
2005-11-09
Памер файла.
39.
Type
2005-11-09
Тып
40.
The type of the file.
2005-11-09
Тып файла.
41.
Date Modified
2005-11-09
Дата зьмяненьня
42.
The date the file was modified.
2005-11-09
Дата, калі быў зьменены гэты файл.
43.
Date Accessed
2005-11-09
Дата доступу
44.
The date the file was accessed.
2005-11-09
Дата апошняга доступу да гэтага файла.
45.
Owner
2005-11-09
Уладальнік
46.
The owner of the file.
2005-11-09
Уладальнік гэтага файла.
47.
Group
2005-11-09
Група
48.
The group of the file.
2005-11-09
Група, да якой належыць гэты файл.
49.
Permissions
2005-11-09
Правы доступу
50.
The permissions of the file.
2005-11-09
Правы доступу на гэты файл.
51.
Octal Permissions
2005-11-09
Васьмярычныя правы доступу
52.
The permissions of the file, in octal notation.
2005-11-09
Правы доступу на гэты файл у васьмярычным запісе.
53.
MIME Type
2005-11-09
MIME тып
54.
The mime type of the file.
2005-11-09
MIME тып гэтага файла.