Translations by Peter Kleiweg
Peter Kleiweg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
You are not allowed to edit this page.
|
|
2005-08-04 |
Je hebt geen toestemming deze pagina te bewerken.
|
|
6. |
Page is immutable!
|
|
2005-08-04 |
Pagina is onveranderbaar!
|
|
7. |
Cannot edit old revisions!
|
|
2005-08-04 |
Bewerken van oude versies is niet mogelijk!
|
|
11. |
Edit "%(pagename)s"
|
|
2005-08-04 |
Bewerk "%(pagename)s"
|
|
12. |
Preview of "%(pagename)s"
|
|
2005-08-04 |
Proeflezing van "%(pagename)s"
|
|
13. |
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
|
|
2005-08-04 |
Je slot op %(lock_page)s is verlopen!
|
|
14. |
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
|
|
2005-08-04 |
Je slot op %(lock_page)s verloopt in # minuten.
|
|
15. |
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
|
|
2005-08-04 |
Je slot op %(lock_page)s verloopt in # seconden.
|
|
16. |
Someone else deleted this page while you were editing!
|
|
2005-08-04 |
Iemand anders heeft deze pagina verwijderd terwijl je hem aan het bewerken was!
|
|
17. |
Someone else changed this page while you were editing!
|
|
2005-08-04 |
Iemand anders heeft deze pagina veranderd terwijl je hem aan het bewerken was!
|
|
20. |
[Content of new page loaded from %s]
|
|
2005-08-04 |
[Inhoud van nieuwe pagina geladen van %s]
|
|
21. |
[Template %s not found]
|
|
2005-08-04 |
[Sjabloon %s niet gevonden]
|
|
22. |
[You may not read %s]
|
|
2005-08-04 |
[Je mag niet lezen %s]
|
|
24. |
Describe %s here.
|
|
2005-08-04 |
Omschrijf %s hier.
|
|
25. |
Check Spelling
|
|
2005-08-04 |
Controleer de spelling
|
|
26. |
Save Changes
|
|
2005-08-04 |
Bewaar wijzigingen
|
|
27. |
Cancel
|
|
2005-08-04 |
Annuleer
|
|
29. |
Preview
|
|
2005-08-04 |
Proeflezing
|
|
34. |
<No addition>
|
|
2005-08-04 |
<Geen toevoeging>
|
|
36. |
Remove trailing whitespace from each line
|
|
2005-08-04 |
Verwijder witruimte aan het einde van elke regel
|
|
37. |
Edit was cancelled.
|
|
2005-08-04 |
Bewerking werd geannuleerd.
|
|
46. |
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
|
|
2005-08-04 |
Dank voor de wijzigingen. Je aandacht voor detail wordt gewaardeerd.
|
|
47. |
Page "%s" was successfully deleted!
|
|
2005-08-04 |
Verwijderen van pagina "%s" is gelukt!
|
|
53. |
You are not allowed to edit this page!
|
|
2005-08-04 |
Je hebt geen toestemming voor het bewerken van deze pagina!
|
|
54. |
You cannot save empty pages.
|
|
2005-08-04 |
Je kunt een lege pagina niet opslaan.
|
|
57. |
You did not change the page content, not saved!
|
|
2005-08-04 |
Je hebt niets veranderd. Niet bewaard!
|
|
58. |
You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!
|
|
2005-08-04 |
Je kunt op deze pagina geen ACL's veranderen want je hebt niet de rechten van een beheerder!
|
|
60. |
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
|
|
2005-08-04 |
Het slot van %(owner)s is %(mins_ago)d minuten geleden verlopen, en jij hebt nu het slot op deze pagina.
|
|
63. |
Use the Preview button to extend the locking period.
|
|
2005-08-04 |
Gebruik de knop Proeflezing om de slotperiode te verlengen.
|
|
66. |
<unknown>
|
|
2005-08-04 |
<onbekend>
|
|
98. |
Expected "=" to follow "%(token)s"
|
|
2005-08-04 |
Verwacht "=" volgend op "%(token)s"
|
|
99. |
Expected a value for key "%(token)s"
|
|
2005-08-04 |
Verwacht een waarde voor sleutel "%(token)s"
|
|
103. |
Redirected from page "%(page)s"
|
|
2005-08-04 |
Omgeleid vanaf pagina "%(page)s"
|
|
104. |
This page redirects to page "%(page)s"
|
|
2005-08-04 |
Deze pagina leidt om naar pagina "%(page)s"
|
|
106. |
You are not allowed to view this page.
|
|
2005-08-04 |
Je hebt geen toestemming deze pagina te bekijken.
|
|
114. |
Passwords don't match!
|
|
2005-08-04 |
De wachtwoorden komen niet overeen!
|
|
115. |
Please specify a password!
|
|
2005-08-04 |
Geef een wachtwoord!
|
|
119. |
Password
|
|
2005-08-04 |
Wachtwoord
|
|
120. |
Password repeat
|
|
2005-08-04 |
Wachtwoord herhalen
|
|
146. |
Save
|
|
2005-08-04 |
Opslaan
|
|
149. |
This user name already belongs to somebody else.
|
|
2005-08-04 |
Deze gebruikersnaam behoort al aan iemand anders.
|
|
152. |
This email already belongs to somebody else.
|
|
2005-08-04 |
Dit e-mailadres behoort al aan iemand anders.
|
|
155. |
User preferences saved!
|
|
2005-08-04 |
Voorkeuren van gebruiker bewaard!</b>
|
|
156. |
Default
|
|
2005-08-04 |
Verstek
|
|
157. |
<Browser setting>
|
|
2005-08-04 |
<Browserinstelling>
|
|
160. |
Preferred theme
|
|
2005-08-04 |
Verkozen opmaak
|
|
163. |
Time zone
|
|
2005-08-04 |
Tijdzone
|
|
164. |
Your time is
|
|
2005-08-04 |
Je tijd is
|
|
165. |
Server time is
|
|
2005-08-04 |
Tijd op de server is
|
|
166. |
Date format
|
|
2005-08-04 |
Datumformaat
|