Translations by AsstZD
AsstZD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
132. |
no more file handles: could not duplicate stdin
|
|
2010-06-01 |
закончились дескрипторы файлов: не удалось открыть копию stdin
|
|
133. |
no more file handles: could not duplicate stdout
|
|
2010-06-01 |
закончились дескрипторы файлов: не удалось открыть копию stdout
|
|
140. |
spawnvpe: environment space might be exhausted
|
|
2010-06-01 |
spawnvpe: нет места в пространстве для переменных окружения
|
|
162. |
-q, --question Run no commands; exit status says if up to date.
|
|
2010-06-01 |
-q, --question Не выполнять команды; код завершения указывает, обновлен ли проект.
|
|
163. |
-r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.
|
|
2010-06-01 |
-r, --no-builtin-rules Отключить встроенные правила.
|
|
164. |
-R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.
|
|
2010-06-01 |
-R, --no-builtin-variables Отключить встроенные переменные.
|
|
285. |
*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp
|
|
2010-06-01 |
*** Внимание: у файла с .LOW_RESOLUTION_TIME `%s' высокоточная метка времени
|
|
313. |
# Implicit Rules
|
|
2010-06-01 |
# Неявные правила
|