Translations by Ricardo Panaggio
Ricardo Panaggio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
127. |
LVM_SYSTEM_DIR or tag was too long
|
|
2010-10-24 |
LVM_SYSTEM_DIR ou tag é muito longo
|
|
134. |
device/scan not in config file: Defaulting to /dev
|
|
2010-10-24 |
device/scannão encontrado no arquivo de configuração: Utilizando /dev por padrão
|
|
139. |
devices/filter not found in config file: no regex filter installed
|
|
2010-10-24 |
devices/filter não encontrado no arquivo de configuração: nenhum expressão regular para filtragem instalada
|
|
140. |
Failed to create regex device filter
|
|
2010-10-24 |
Falha ao criar uma expressão regular para filtragem de dispositivos.
|
|
159. |
Failed to create LVM2 system dir for metadata backups, config files and internal cache.
|
|
2010-10-24 |
Falha ao criar um diretório de sistema do LVM2 para backup de metadados, arquivos de configuração e cache interna.
|
|
160. |
Set environment variable LVM_SYSTEM_DIR to alternative location or empty string.
|
|
2010-10-24 |
Defina a variável de ambiente LVM_SYSTEM_DIR para outro lugar ou para uma string vazia.
|
|
174. |
_write_value: Unknown value type: %d
|
|
2010-10-24 |
_write_value: Tipo de valor desconhecido: %d
|
|
175. |
Dumping configuration to %s
|
|
2010-10-24 |
Armazenando a configuração em %s
|
|
178. |
Parse error at byte %td (line %d): unexpected token
|
|
2010-10-24 |
Erro de análise no byte %td (linha %d): símbolo inesperado
|
|
179. |
Parse error at byte %td (line %d): expected a value
|
|
2010-10-24 |
Erro de análise no byte %td (linha %d): valor era esperado
|
|
180. |
WARNING: Ignoring duplicate config node: %s (seeking %s)
|
|
2010-10-24 |
AVISO: Ignorando nó de configuração duplicado: %s (procurando %s)
|
|
184. |
%s not found in config: defaulting to %ld
|
|
2010-10-24 |
%s não encontrado na configuração: utizando %ld como padrão
|
|
187. |
struct device allocation failed
|
|
2010-10-24 |
alocação da estrutura do dispositivo falhou
|
|
188. |
struct str_list allocation failed
|
|
2010-10-24 |
alocação de estrutura str_list falho
|
|
196. |
Couldn't add name to hash in dev cache.
|
|
2010-10-24 |
Não foi possível adicionar o nome ao dicionário no cache do dispositivo.
|
|
213. |
Aborting - please provide new pathname for what used to be %s
|
|
2010-10-24 |
Abortando - forneça um novo caminho para o que costumava ser %s
|
|
229. |
Attempt to close device '%s' which is not open.
|
|
2010-10-24 |
Tentativa de fechar o dispositivo '%s' que não está aberto.
|
|
235. |
Unrecognised allocation policy %s
|
|
2010-10-24 |
Política de alocação %s não reconhecida
|
|
290. |
Metadata Areas %d
|
|
2010-10-24 |
Áreas de metadados %d
|
|
291. |
Metadata Sequence No %d
|
|
2010-10-24 |
Número de sequência de metadados %d
|