Translations by Vincent Untz

Vincent Untz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 230 results
51.
Show the desktop
2011-07-15
Affiche le bureau
52.
Stop showing the desktop
2011-07-15
Quitte l'affichage du bureau
53.
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
2011-07-15
Déplace la vue de l'espace de travail actuel à la coordonnée horizontale X
54.
X
2011-07-15
X
55.
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
2011-07-15
Déplace la vue de l'espace de travail actuel à la coordonnée verticale Y
56.
Y
2011-07-15
Y
57.
Minimize the window
2011-07-15
Réduit la fenêtre
58.
Unminimize the window
2011-07-15
Restaure la fenêtre
59.
Maximize the window
2011-07-15
Maximise la fenêtre
60.
Unmaximize the window
2011-07-15
Restaure la fenêtre
61.
Maximize horizontally the window
2011-07-15
Maximise la fenêtre horizontalement
62.
Unmaximize horizontally the window
2011-07-15
Restaure la fenêtre horizontalement
63.
Maximize vertically the window
2011-07-15
Maximise la fenêtre verticalement
64.
Unmaximize vertically the window
2011-07-15
Restaure la fenêtre verticalement
65.
Start moving the window via the keyboard
2011-07-15
Débute le déplacement de la fenêtre avec le clavier
66.
Start resizing the window via the keyboard
2011-07-15
Débute le redimensionnement de la fenêtre avec le clavier
67.
Activate the window
2011-07-15
Active la fenêtre
68.
Close the window
2011-07-15
Ferme la fenêtre
69.
Make the window fullscreen
2011-07-15
Met la fenêtre en plein écran
70.
Make the window quit fullscreen mode
2011-07-15
Quitte le mode plein écran de la fenêtre
71.
Make the window always on top
2011-07-15
Place toujours la fenêtre au premier plan
72.
Make the window not always on top
2011-07-15
Ne place pas toujours la fenêtre au premier plan
73.
Make the window below other windows
2011-07-15
Place la fenêtre au dessous des autres
74.
Make the window not below other windows
2011-07-15
Ne place pas la fenêtre au dessous des autres
75.
Shade the window
2011-07-15
Réplie la fenêtre
76.
Unshade the window
2011-07-15
Déplie la fenêtre
77.
Make the window have a fixed position in the viewport
2011-07-15
Donne une position fixe à la fenêtre dans la vue
78.
Make the window not have a fixed position in the viewport
2011-07-15
Donne une position non fixe à la fenêtre dans la vue
79.
Make the window not appear in pagers
2011-07-15
N'affiche pas la fenêtre dans les sélecteurs d'espaces de travail
80.
Make the window appear in pagers
2011-07-15
Affiche la fenêtre dans les sélecteurs d'espaces de travail
81.
Make the window not appear in tasklists
2011-07-15
N'affiche pas la fenêtre dans les listes de fenêtres
82.
Make the window appear in tasklists
2011-07-15
Affiche la fenêtre dans les listes de fenêtres
83.
Make the window visible on all workspaces
2011-07-15
Affiche la fenêtre sur tous les espaces de travail
84.
Make the window visible on the current workspace only
2011-07-15
Affiche la fenêtre uniquement sur l'espace de travail actuel
85.
Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)
2011-07-15
Déplace la fenêtre vers l'espace de travail NUMÉRO (le premier espace de travail est numéroté 0)
86.
Change the X coordinate of the window to X
2011-07-15
Modifie la coordonnée X de la fenêtre pour X
87.
Change the Y coordinate of the window to Y
2011-07-15
Modifie la coordonnée Y de la fenêtre pour Y
88.
Change the width of the window to WIDTH
2011-07-15
Modifie la largeur de la fenêtre pour LARGEUR
89.
WIDTH
2011-07-15
LARGEUR
90.
Change the height of the window to HEIGHT
2011-07-15
Modifie la hauteur de la fenêtre pour HAUTEUR
91.
HEIGHT
2011-07-15
HAUTEUR
92.
Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
2011-07-15
Modifie le type de la fenêtre pour TYPE (valeurs possibles : normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
93.
TYPE
2011-07-15
TYPE
94.
Change the name of the workspace to NAME
2011-07-15
Modifie le nom de l'espace de travail pour NOM
95.
NAME
2011-07-15
NOM
96.
Activate the workspace
2011-07-15
Active l'espace de travail
97.
Invalid value "%s" for --%s
2011-07-15
Valeur « %s » non valide pour --%s
98.
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used
2011-07-15
Ces options sont incompatibles : une interaction avec l'écran %d devrait avoir lieu, mais --%s a été utilisé
99.
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
2011-07-15
Ces options sont incompatibles : les fenêtres ou les espaces de travail de l'écran %d devraient être listés, mais --%s a été utilisé
100.
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
2011-07-15
Ces options sont incompatibles : une interaction avec l'espace de travail %d devrait avoir lieu, mais --%s a été utilisé